Historias
Slashboxes
Comentarios
 

Cuando un corrector ortográfico era un reto de ingeniería

editada por rvr el 09 de Junio 2008, 15:15h   Printer-friendly   Email story
desde el dept. 640-KB-son-suficientes
Cuenta SegFault en su bitácora: «Acabo de leer "A Spellchecker Used to Be a Major Feat of Software Engineering" (leido vía Reddit) en el que se describe el problema que había en los 80 aunque sin llegar a entrar en detalles de posibles implementaciones para afrontar los problemas en los sistemas de aquella época, con las limitaciones de memoria y las posibilidades de acceso a disco, aunque en uno de los comentarios si se menciona una implementación y análisis de una solución en Python».

Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Evolución

    (Puntos:2, Divertido)
    por sorrill (13858) el Lunes, 09 Junio de 2008, 16:49h (#1052240)
    ( http://barrapunto.com/ )
    Resumen:

    En los años 80 tenías que conseguir poner un diccionario de 230.000 palabras en menos de 256K de ram o en menos de 360K de disco y eso contando que era compartido por el sistema operativo, procesador de textos, documento ... etc.

    Hoy en día con 3 líneas de python haces la búsqueda en un diccionario de 2,5 Mb con el mínimo esfuerzo. Eso es evolucionar.


    En los años 80 tenías que conseguir encontrar el valor de la X en una ecuación de segundo grado con solo un lápiz y un papel como herramientas.

    Hoy día también.

    Eso es evolucionar.
    • Re:Evolución de elfernan (Puntos:2) Lunes, 09 Junio de 2008, 19:17h
      • Re:Evolución de charlieman (Puntos:2) Lunes, 09 Junio de 2008, 23:57h
    • Re:Evolución de triturator (Puntos:2) Martes, 10 Junio de 2008, 07:01h
    • 3 respuestas por debajo de tu umbral de lectura actual.
  • La clave: Japón

    (Puntos:2, Interesante)
    por Menda (37270) el Lunes, 09 Junio de 2008, 17:13h (#1052250)
    ( Última bitácora: Martes, 13 Octubre de 2009, 16:42h )
    Japón hizo que avanzara mucho este tipo de sistemas por otro problema que estaba bastante relacionado: los diccionarios para escribir con Kanjis en el ordenador.

    El problema consistía en que para escribir un kanji sólo se disponían de unas pocas teclas, mientras que kanjis hay cientos (creo que 2000 o más).

    Toshiba en 1978 lanzó el primer procesador de textos japonés, el cual permitía escribir con letras occidentales la palabra y automáticamente ésta se convertía en kanji. Los diccionarios de los teléfonos móviles actuales se basan en esta tecnología.
    --
    No hay mujer fea, sino copa de menos
  • Artículo soso

    (Puntos:2, Inspirado)
    por pezezin (11919) <pezezin64NO@SPAMyahoo.es> el Lunes, 09 Junio de 2008, 22:10h (#1052353)
    ( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 17 Noviembre de 2006, 23:39h )
    No suelo ser crítico con los artículos que se enlazan (entre otras cosas porque como buen barrapuntero ni me los leo :P), pero este me ha parecido un poco soso. Comenta que los 80 se tuvieron que crear ingeniosas soluciones para manejar diccionarios, pero no explica cuales fueron. Yo me esperaba que hablara un mínimo de árboles de prefijos o DAGs, pero nada...
    --

    Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!