Historias
Slashboxes
Comentarios

Experiencias en publicación de contenido libre: LaTeX para las Humanidades

editada por JJ el Martes, 01 Julio de 2008, 10:06h   Printer-friendly   Email story
desde el dept. libertonia-también-existe
Atopos cuenta en su blog (y también en su diario en Libertonia) todo lo sucedido desde que publicó bajo la GFDL LaTeX para las Humanidades. Como él dice, Esto demuestra hasta qué punto una producción cultural habla por sí sola y cómo, en ausencia del argumento de autoridad, es posible que se desencadene un proceso de difusión inimaginable en los modelos tradicionales de distribución Lo cierto es que se puede participar en la creación de contenido libre de muchas formas: ayudando en traducciones, difundiéndolo o reseñándolo, por ejemplo.

Historias relacionadas

[+] FeedBooks: Publicación y distribución de libros libres 12 comentarios
JoSeK nos cuenta: «FeedBooks es un interesante servicio que nos permite publicar, encontrar y descargar libros electrónicos libres en una gran variedad de formatos. FeedBooks publica libros que han caído en dominio público por haber sido publicados hace más de 50 años, o bien libros que están licenciados con licencias libres o semi-libres, como las obras Creative Commons. Además, FeedBooks utiliza, de forma interna, representaciones semánticas de los libros para mejorar su interacción con los buscadores y generar los formatos de visualización final al vuelo.»
[+] Pregunta a /.: Little Brother, traducción 30 comentarios
Juanrapa nos dice en su bitácora:Estaba pensando en traduccir al castellano Little Brother de Cory Doctorow que tiene licencia Creative Commons. ¿Alguno conoce algúna web adecuada para poder hacerlo de forma colaborativa (tipo wikipedia)? ¿Alguno se anima? Ya se intentó hacer algo parecido con "Tocando Fondo". A ver si ahora hay más suerte.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Enhorabuena

    (Puntos:1)
    por pacovila (32758) el Sábado, 05 Julio de 2008, 11:39h (#1061957)
    Hola, Átopos. En primer lugar de felicito por este admirable y utilísimo trabajo. Discrepo absolutamente de comentario que te menosprecia, porque a pesar de haber mucha información por ahí, el conocimiento que se desprende de tus escritos son de un valor añadido gigantesco.

    Me dedico entre otras cosas a la enseñanza de la tipografía musical con LilyPond en el conservatorio superior de Badajoz. Veo con mucha alegría que en tu libro empleas LilyPond y lilypond-book. Tengo el gusto de poner en tu conocimiento que la documentación completa del programa, así como el propio programa y la página web oficial, están ahora en su mayor parte en español merced a un proyecto a medio plazo que me ocupa desde hace uno o dos años. El programa está a punto de ver la versión estable 2.12, contiene infinidad de mejoras y los manuales se han reformado completamente, incluso me han encargado uno de los capítulos. Te tengo como referencia para mi tesis, que versará sobre estos temas.

    Lamento que en tu blog no tengo permiso para hacer comentarios, por ese motivo y muy a mi pesar me veo obligado a hacerlo aquí.

    Un saludo, Paco.
    [ Responder ]
  • por NotFound (9262) el Martes, 01 Julio de 2008, 17:44h (#1060757)
    ( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 30 Mayo de 2008, 18:43h )
    Y toda la energía que usan algunos en escribir lo que otros deberían hacer podrían usarla para hacer cosas.

    Y que no me vengan con el típico "es que yo no se". Si no se sabe nada de programación, poco se puede opinar en serio sobre lo que pueden o deben hacer otros.
    --


    Salu2
  • por kroator (1701) el Miércoles, 02 Julio de 2008, 18:13h (#1061117)
    ( http://www.lmunix.net/ )

    LyX es WYSIWYM, no WYSIWIG

    Mmmm.... ¿quién dijo hace ya muuchos años que no-se-qué programa (posiblemente WordPerfect 5.x) era un programa WYSIWYS (What You See Is What You See) :D ? Lo digo porque al graciosete le debemos un monumento.

    Ya sé lo que le voy a replicar al próximo/a que dispare acrónimos de esos del guisiguisiguichimini...

    --
    - kreator
  • 1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.