Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por wIdGeTzZ (1302) el Lunes, 18 Marzo de 2002, 18:04h (#93959)
    ( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Jueves, 03 Julio de 2003, 11:05h )
    En España, en Hispanoamérica o en China, "tradudirla" no es un término correcto en la lengua española.

    Sin embargo, "pololear" es perfectamente correcto, aunque no se use en España (el equivalente sería "ir con" o también "camelarse a", creo).

    No tiene nada que ver una cosa con la otra: Las diferencias lingüísticas enriquecen, las faltas ortográficas no.
     
    --

    wId GeTzZ - ¡Basta de censu