no se si necesito gafas, se me ha olvidado el inglés, o simplemente me estoy ensañando gratuitamente...
pero no puedo evitar que me desconcierte el hecho de ver "mentiras universales" traducido como "universal truths"...
supongo que esto le podría estropear un poco la gracia al que se lo lea sólo en inglés (o a lo mejor estoy paranoico y no es para tanto). nada que no se pueda arreglar ¿no?
fuera de eso, me deshago en felicitaciones (tanto al autor como a los traductores :-)
error garrafal
(Puntos:1)pero no puedo evitar que me desconcierte el hecho de ver "mentiras universales" traducido como "universal truths"...
supongo que esto le podría estropear un poco la gracia al que se lo lea sólo en inglés (o a lo mejor estoy paranoico y no es para tanto). nada que no se pueda arreglar ¿no?
fuera de eso, me deshago en felicitaciones (tanto al autor como a los traductores :-)
un saludo