Tintenfische, la "n" al final sería la forma declinada "den Tintenfschen" dativo o acusativo, plural, correspondiente al objeto directo e indirecto del castellano y a las declinaciones homónimas del latín.
Además en alemán los sustantivos se escriben en mayúsculas -> "Tintenfisch / Tintenfische" ( sing. y pl.), y sería "Wolfsburg", igual que en castellano, los nombres propios y topónimos.
Scheiss Sommer, mit dieser Hitze kocht einem ja richtig das Gehirn im Schädel... :P
Re:Si, aunque no es la misma especie
(Puntos:2)( http://www.flickr.com/photos/runlevel0/ | Última bitácora: Jueves, 01 Noviembre de 2007, 11:37h )
Además en alemán los sustantivos se escriben en mayúsculas -> "Tintenfisch / Tintenfische" ( sing. y pl.), y sería "Wolfsburg", igual que en castellano, los nombres propios y topónimos.
Scheiss Sommer, mit dieser Hitze kocht einem ja richtig das Gehirn im Schädel... :P
29A the Number of the Beast