Es más, en la web de elhuyar (www.elhuyar.com) no aparece nada de esa traducción. Y es curioso, por que precisamente yo mismo mandé un artículo para su concurso de divulgación científica en Euskera (www.elhuyar.com/zientzia.html), y lo pasé bastante mal para traducir algunos términos al euskera, como "distribución", ya que no lo encontré traducido en euskal GNU (www.euskal-gnu.org) ni en euskal linux (www.euskal-linux.org).
Qué cosas tiene la vida, yo que pensaba que era todo un vanguarditsa por mandar a elhuyar un artículo de Software Libre y resulta que son ellos los que lo traducen. Por ir de listo ;^)
--
El primer pecado de la humanidad fue la fe; la primera virtud, la duda. (Carl Sagan)
Re:Bien en un principio pero...
(Puntos:2)( http://mikeleganaaranguren.com/ | Última bitácora: Martes, 06 Diciembre de 2011, 15:31h )
Qué cosas tiene la vida, yo que pensaba que era todo un vanguarditsa por mandar a elhuyar un artículo de Software Libre y resulta que son ellos los que lo traducen. Por ir de listo ;^)
El primer pecado de la humanidad fue la fe; la primera virtud, la duda. (Carl Sagan)