Bueno... es que un array no es un arreglo ni una tira. Una matriz se le pareceria mas. Una password es una contrase/a, y listos. El asunto es que hay palabras que traducidas quedan bien, y otras que quedan ridiculas. Y te lo digo yo, que soy encargado de traducciones informaticas. A veces hay palabras que es mejor dejarlas como estan, hasta que consigamos un termino castellano que tenga el mismo significado, los mismos matices, y que suene bien. No todo en ingles, ni todo en castellano chungo. Simplemente, como mejor quede.
-- No estoy de acuerdo con lo que dices, pero defenderé con mi vida tu derecho a decirlo.
Voltaire
Re:No te canses,
(Puntos:1)No estoy de acuerdo con lo que dices, pero defenderé con mi vida tu derecho a decirlo.
Voltaire