Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Puxa Asturies

    (Puntos:0)
    por pobrecito hablador el Miércoles, 08 Octubre de 2003, 07:00h (#225759)
    Hola, yo también soy asturiano pero lamentablemente no hablo asturianu, aunque lo entiendo perfectamente. A lo mejor es porque vivo alejado de Asturias desde hace 25 años, y desde hace muchos en Madrid, pero a mi me parece fantástico que exista un movimiento que reivindique la pervivencia de esa cultura. Y si tengo que aprender asturianu lo aprenderé, que yo no le tengo ningún miedo a la diversidad cultural.
    [ Padre ]
  • Re:Puxa Asturies

    (Puntos:1)
    por dhouard (7060) <josemaria.ramirezNOSPAM@hispalinux.es> el Miércoles, 08 Octubre de 2003, 09:59h (#225797)
    ( http://barrapunto.com/ )

    Yo tampoco, pero si le tengo miedo a la falta de respeto de mucha gente que circula por ahí.

    Si me encontrara con un inglés que no entiende nada de español, me esforzaría para que no se sintiera excluido de la conversación e intetaría hablar con él en ingles y, seguro, él intentaría hablar en español. Entonces, ¿por qué esa manía de escribir en un idioma distinto del que se está usando en la conversación?. Máxime, cuando se está seguro de que esa persona conoce el idioma común.

    Me refiero al mensaje padre del tuyo. No es que me importe especialmente que esté escrito en bable, dialecto (según creo) que puedo llegar a enterder, pero si los mensajes están escritos en español y todos manejamos ese idioma, ¿por qué no usarlo?. Precisamente esa es la labor principal de un idioma, comunicarse. Si cada uno hablamos en el idioma que queramos esto será un descontrol y no nos enteraremos de lo que decimos.

    Un saludo.
    Dhouard

    [ Padre ]
  • Hola

    (Puntos:0)
    por pobrecito hablador el Miércoles, 08 Octubre de 2003, 18:19h (#226003)

    Me refiero al mensaje padre del tuyo. No es que me importe especialmente que esté escrito en bable, dialecto (según creo) que puedo llegar a enterder, pero si los mensajes están escritos en español y todos manejamos ese idioma, ¿por qué no usarlo?.

    En mi opinión el comentario anterior al mío lleva un metamensaje en el uso mismo de esa lengua, porque lo que se había puesto en duda es que alguien la usase, ¿qué mejor manera de afirmar lo contrario que demostrándolo con hechos? A mi me ha parecido fantástico, creo que cualquiera puede entenderlo con un mínimo esfuerzo y, excepcionalmente, me parece que el uso del "asturleones" (que no es lo mismo que el bable, aunque creo que este último es la raíz o que comparten una raíz común) en este caso y, repito, excepcionalmente por la misma naturaleza del comentario, resulta oportuno.

    [ Padre ]