por
pobrecito hablador
el Domingo, 21 Diciembre de 2003, 20:00h
(#246961)
Vamos a ver. Éste es mi punto de vista.
No hablamos latin, ¿Verdad? ¿Nunca os habeis parado a pensar el por qué? Simplemente porque el idioma EVOLUCIONA. La gente joven crea y modifica las palabras, frases hechas, etc, y otras se adoptan de lenguajes extranjeros (ese inglés que tanto odiais).
Esto ha sido así y siempre sera así. Por mucho que os empeñeis, 'vuestro' lenguaje no va a durar eternamente. Mañana tendreis una palabra nueva que tendréis que aprender si no quereis hablar como vuestros abuelos.
El lenguaje es algo natural, para comunicarnos. Y lo NATURAL es que cambie, ya que las generaciones cambian, se comunican de forma diferente a como lo hacian nuestros tatarabuelos. Y la globalizacion tambien afecta a que los idiomas se mezclen. Nosotros usamos palabras americanas. Pero los americanos tambien usan alguna palabra española.
Y ojala llegue el momento en que la sociedad mundial esté tan unida y tan relacionada entre sí, que todos usemos el mismo lenguaje. Un lenguaje creado por palabras de diferentes idiomas, que surgirá de forma natural (no el Esperanto) gracias a todos aquellos que nos adaptamos y que simplemente usamos el lenguaje para expresarnos con nuestros semejantes, y no para demostrar que nuestra cultura es superior a los demas solo porque sabemos hablar el español que una academia dice que es el correcto.
Estais equivocados. El español no es el idioma que dicta la RAE, el español es el idioma de los españoles.
Fin.
Venga, ahora los que no seais capaces de discutir mi punto de vista, poneos a corregir las faltas como borregos :P
Lo cuál no significa que escribir mal sea aceptable o correcto. Una cosa es que el lenguaje evolucione y se modifique y otra que se permitan las burradas gramaticales y ortográficas sólo por el hecho de que parece que últimamente hay que permitir todo lo que hacen los demás, o si no se te etiqueta de fascista.
La gente joven crea y modifica las palabras, frases hechas
¿Solo la gente joven? Mmmmm, me temo que no. Más bien grupos de hablantes cambian la manera de pronunciar determinados sonidos, o modifican los usos de determinadas palabras. Durante un tiempo varias de estas opciones conviven hasta que una de ellas se va imponiendo estadísticamente... Esto lo haces durante varios cientos de años y lo que en el presente cotidiano no es percibible por el hablante sí lo es cuando observas distintos puntos de la evolución. Del mismo modo que podemos observar los cambios en nuestra propia evolución desde Atapuerca hasta hoy. Pero no confundas eso 'kon la mania de eskrivir kon k y konfundir ubes y ves'. :)
Y ojala llegue el momento en que la sociedad mundial esté tan unida y tan relacionada entre sí, que todos usemos el mismo lenguaje.
Sí claro, un único lenguaje, como los monos. Quizás también un pensamiento único, una neurona única... :)
El lenguaje es algo natural, para comunicarnos. Y lo NATURAL es que cambie, ya que las generaciones cambian, se comunican de forma diferente a como lo hacian nuestros tatarabuelos. Y la globalizacion tambien afecta a que los idiomas se mezclen. Nosotros usamos palabras americanas. Pero los americanos tambien usan alguna palabra española.
¿La globalización? ¿Sabes que el 70% del léxico del inglés procede del latín? ¿Y que las lenguas románicas peninsulares cuentan con un importante número de palabras procedentes del árabe? Podría seguir. Las lenguas son lo que son hoy día gracias no solo al contacto con otras lenguas, sino también a otras lenguas preexistentes en el lugar (sustrato) y lenguas que llegaron después (superestrato). Créeme, no estamos inventando nada. Esto lleva sucediendo desde que el hombre es hombre.
Estais equivocados. El español no es el idioma que dicta la RAE, el español es el idioma de los españoles.
Creo sinceramente que el que está equivocado eres tú. Nunca he oído a ningún académico decir que un andaluz hable "mal" porque sesea/cecea o lo mismo de un gallego que no se ajuste a la norma en el uso de los tiempos compuestos (que en gallego no existen). El español (o gallego, catalán, francés...) no existe en nigún sitio, ya que está en todos y cada uno de sus hablantes. Pero, al mismo tiempo, hay un estándar, un español base, común, con su versión escrita bien fijada, que no es más que un acuerdo para que la variedad no provoque pérdida de entendimiento. No olvides que las lenguas son orales, pero la necesidad de escribir impone la necesidad de un acuerdo que permita que lo que yo escribo ahora pueda leerlo cualquier hablante de español, sea andaluz, navarro, pronuncie z/s o eles velares. Y te aseguro que puedo pegarte textos aquí escritos supuestamente en español y que hay que leer varias veces para adivinar parcialmente qué dicen.
Venga, ahora los que no seais capaces de discutir mi punto de vista, poneos a corregir las faltas como borregos :P
Jamás se me ocurriría tal cosa, pero me encanta que estés dispuesto a llamar borrego a alguien tan a la ligera.
--
--
"Perl: the only language that looks the same before
and after RSA encryption." -- Keith Bostic
Re:Escriba usted correctamente, por favor.
(Puntos:1, Interesante)No hablamos latin, ¿Verdad? ¿Nunca os habeis parado a pensar el por qué? Simplemente porque el idioma EVOLUCIONA. La gente joven crea y modifica las palabras, frases hechas, etc, y otras se adoptan de lenguajes extranjeros (ese inglés que tanto odiais).
Esto ha sido así y siempre sera así. Por mucho que os empeñeis, 'vuestro' lenguaje no va a durar eternamente. Mañana tendreis una palabra nueva que tendréis que aprender si no quereis hablar como vuestros abuelos.
El lenguaje es algo natural, para comunicarnos. Y lo NATURAL es que cambie, ya que las generaciones cambian, se comunican de forma diferente a como lo hacian nuestros tatarabuelos. Y la globalizacion tambien afecta a que los idiomas se mezclen. Nosotros usamos palabras americanas. Pero los americanos tambien usan alguna palabra española.
Y ojala llegue el momento en que la sociedad mundial esté tan unida y tan relacionada entre sí, que todos usemos el mismo lenguaje. Un lenguaje creado por palabras de diferentes idiomas, que surgirá de forma natural (no el Esperanto) gracias a todos aquellos que nos adaptamos y que simplemente usamos el lenguaje para expresarnos con nuestros semejantes, y no para demostrar que nuestra cultura es superior a los demas solo porque sabemos hablar el español que una academia dice que es el correcto.
Estais equivocados. El español no es el idioma que dicta la RAE, el español es el idioma de los españoles.
Fin.
Venga, ahora los que no seais capaces de discutir mi punto de vista, poneos a corregir las faltas como borregos :P
Re:Escriba usted correctamente, por favor.
(Puntos:2)Re:Escriba usted correctamente, por favor.
(Puntos:4, Inspirado)( http://barrapunto.com/ )
La gente joven crea y modifica las palabras, frases hechas
¿Solo la gente joven? Mmmmm, me temo que no. Más bien grupos de hablantes cambian la manera de pronunciar determinados sonidos, o modifican los usos de determinadas palabras. Durante un tiempo varias de estas opciones conviven hasta que una de ellas se va imponiendo estadísticamente... Esto lo haces durante varios cientos de años y lo que en el presente cotidiano no es percibible por el hablante sí lo es cuando observas distintos puntos de la evolución. Del mismo modo que podemos observar los cambios en nuestra propia evolución desde Atapuerca hasta hoy. Pero no confundas eso 'kon la mania de eskrivir kon k y konfundir ubes y ves'. :)Y ojala llegue el momento en que la sociedad mundial esté tan unida y tan relacionada entre sí, que todos usemos el mismo lenguaje.
Sí claro, un único lenguaje, como los monos. Quizás también un pensamiento único, una neurona única... :)El lenguaje es algo natural, para comunicarnos. Y lo NATURAL es que cambie, ya que las generaciones cambian, se comunican de forma diferente a como lo hacian nuestros tatarabuelos. Y la globalizacion tambien afecta a que los idiomas se mezclen. Nosotros usamos palabras americanas. Pero los americanos tambien usan alguna palabra española.
¿La globalización? ¿Sabes que el 70% del léxico del inglés procede del latín? ¿Y que las lenguas románicas peninsulares cuentan con un importante número de palabras procedentes del árabe? Podría seguir. Las lenguas son lo que son hoy día gracias no solo al contacto con otras lenguas, sino también a otras lenguas preexistentes en el lugar (sustrato) y lenguas que llegaron después (superestrato). Créeme, no estamos inventando nada. Esto lleva sucediendo desde que el hombre es hombre.
Estais equivocados. El español no es el idioma que dicta la RAE, el español es el idioma de los españoles.
Creo sinceramente que el que está equivocado eres tú. Nunca he oído a ningún académico decir que un andaluz hable "mal" porque sesea/cecea o lo mismo de un gallego que no se ajuste a la norma en el uso de los tiempos compuestos (que en gallego no existen). El español (o gallego, catalán, francés...) no existe en nigún sitio, ya que está en todos y cada uno de sus hablantes. Pero, al mismo tiempo, hay un estándar, un español base, común, con su versión escrita bien fijada, que no es más que un acuerdo para que la variedad no provoque pérdida de entendimiento. No olvides que las lenguas son orales, pero la necesidad de escribir impone la necesidad de un acuerdo que permita que lo que yo escribo ahora pueda leerlo cualquier hablante de español, sea andaluz, navarro, pronuncie z/s o eles velares. Y te aseguro que puedo pegarte textos aquí escritos supuestamente en español y que hay que leer varias veces para adivinar parcialmente qué dicen.Venga, ahora los que no seais capaces de discutir mi punto de vista, poneos a corregir las faltas como borregos :P
Jamás se me ocurriría tal cosa, pero me encanta que estés dispuesto a llamar borrego a alguien tan a la ligera.--
"Perl: the only language that looks the same before
and after RSA encryption." -- Keith Bostic
Re:Escriba usted correctamente, por favor.
(Puntos:2, Divertido)