Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Todo esto de las traducciones de terminos informaticos a otro idioma que el ingles a mi me parece absurdo. Luego no hay quien se entere de que estamos hablando.

    Empezamos traduciendo las palabras tecnicas, y luego, como no traducimos tambien las siglas:

    UPS -> SAI
    ISDN -> RDSI

    Me parece que solo sirve para los medios de comunicacion, quienes de todas formas ya no entienden nada...

    IMHO, un hacker es un hacker, una UPS una UPS..., que hablemos frances, espaniol, ingles, o ... asi todos nos entendemos!