Hombre, ya que estáis con el estilo del titular... ¿no quedaría mejor "disponible la traducción al castellano de la licencia CC 2.0" o en su defecto "disponible la versión en castellano de la licencia CC 2.0"? No sé, pregunto.
por
pobrecito hablador
el Martes, 01 Junio de 2004, 04:07h
(#308294)
Pero como te vas a quejar de "tal cosa" si eres tú el que las provocas con tu maltrato al español y tu intolerancia hacia nada que no sea el catalán o de tu ideología....
Re:cambiado
(Puntos:2)Re:cambiado
(Puntos:-1, Provocacion)