Sí, y que todos tuviesemos una historia común, y que tuviesemos el mismo color de pelo y en la tierra de cada uno hiciese el mismo clima y etcétera...
Se fomenta una lengua "minoritaria" (te recuerdo que para muchos gallegos es lengua paterna) porque forma parte de la cultura de una región, igual que forma parte de ella su historia, sus monumentos o la forma de ser de la gente que habita. ¿Tu dejarías que un monumento megalítico, o un castillo se viniese abajo? (Si me dices que sí, posiblemente debemos de dejar de hablar, porque ya sería otro problema distinto... :)), del mismo modo (a mi entender) se ha de potenciar el gallego como signo de la cultura gallega.
No tiene comparación, pero haciendo cosas así es el modo de que el gallego no acabe estando en proceso de desaparición como por ejemplo el bable,
y sigamos conservando parte de nuestra cultura, también en el software que desarrollamos.
Necromantux [gpul.org], también está en gallego (y en castellano y en ingles y en frances), esa lengua minoritaria...
Aunque Necromantux está por defecto en castellano, tiene la posibilidad de todos esos idiomas y mucha gente la usa directamente en gallego (eso era lo que quería decir %-))
Re:Un retraso
(Puntos:2, Inspirado)( http://david.f.v.free.fr )
Se fomenta una lengua "minoritaria" (te recuerdo que para muchos gallegos es lengua paterna) porque forma parte de la cultura de una región, igual que forma parte de ella su historia, sus monumentos o la forma de ser de la gente que habita. ¿Tu dejarías que un monumento megalítico, o un castillo se viniese abajo? (Si me dices que sí, posiblemente debemos de dejar de hablar, porque ya sería otro problema distinto... :)), del mismo modo (a mi entender) se ha de potenciar el gallego como signo de la cultura gallega.
No tiene comparación, pero haciendo cosas así es el modo de que el gallego no acabe estando en proceso de desaparición como por ejemplo el bable,
y sigamos conservando parte de nuestra cultura, también en el software que desarrollamos.
Necromantux [gpul.org], también está en gallego (y en castellano y en ingles y en frances), esa lengua minoritaria...
"Unruly boys who will not grow up..."
Aclaración
(Puntos:1)( http://david.f.v.free.fr )
"Unruly boys who will not grow up..."
Re:Un retraso
(Puntos:1)( http://www.last.fm/user/Sugar_Kane/ )
> así es el modo de que el gallego no acabe estando en proceso de desaparición como
> por ejemplo el bable
Ya, y la Xunta no lo quiere reconocer, pero en Galicia (aún siendo el idioma mayoritario) hay menos hablantes que nunca y decrece cada día que pasa.
Saúde!