por
pobrecito hablador
el Jueves, 03 Junio de 2004, 12:02h
(#309840)
Como sugerencia para los siguientes ciclos de conferencias que se organicen, me gustaria proponer que sus titulos no utilicen los terminos que los mercaderes del conocimiento nos quieren imponer.
En particular, evitaría toda referencia a "propiedad intelectual" (je, como si el conocimiento fuera propiedad privada), e intentaría utilizar terminos mas adecuados a la verdadera naturaleza del tema, como "libre circulacion de la cultura y del conocimiento", "comparticion del conocimiento", "derecho al conocimiento", etc.
La semántica es la primera arma que utilizan para tergiversar la realidad mediante la inculcacion de significados sutiles que les favorecen.
No lo tengo claro: propiedad intelectual y compartición del conocimiento son dos conceptos distintos, y a veces distantes.
Puestos a hablar con propiedad, deberíamos pues eliminar las connotaciones semánticas de cada término y ajustarnos a su significado legal.
Porque por mucho que yo comparta una obra que yo he creado, no puedo renunciar a su autoría, aunque sí a (legalmente solo algunos) los derechos que dicha autoría genere
Por contra, compartición del conocimiento tiene que ver con el control de la difusión de una creación, no con la obra en sí. Son dos conceptos muy distintos
Y os recuerdo que en España, y en bastante parte de Europa, el dominio público no existe: todo lo que no tiene autor legal, es propiedad del estado
Pues eso, que no mezclemos las churras con las merinas. Yo también deseo compartir y difundir el conocimiento, pero no tengo claro querer compartir la "propiedad", entendida como "autoría" de aquellas cosas que yo he creado ( novelas, programas de ordenador, ensayos, incluso música )
.
-- Quosque tandem abutere Catilina Patientia nostra?
"La sem*ntica es la primera arma..."
Sem*ntica es la ciencia que estudia el significado de palabras y frases. Si utilizan la sem*ntica como arma, utilizan el sentido correcto de las palabras como arma... si lo piensas, es lo contrario de lo que quieres decir: que ignoran la sem*ntica y utlizan t*rminos err*neos para inducir a pensar de manera incorrecta (o al menos la que a ellos les interesa).
No caigamos nosotros tambi*n en errores sem*nticos. Puede parecer una bober*a y completamente fuera de tema (de ah* el Asunto, para que no se quejen) pero no deja de ser una cuesti*n importante. Por un lado usar bien el lenguaje, que para eso lo tenemos y compartimos tantos, y por otro para que no lo usen contra nosotros como tantos pretenden hoy d*a (p. ej. en este tema).
--
Fere libenter homines id quod volunt credunt.(Los hombres tienden a creer aquello que les conviene. ) César
Libre circulación de conocimiento
(Puntos:0)En particular, evitaría toda referencia a "propiedad intelectual" (je, como si el conocimiento fuera propiedad privada), e intentaría utilizar terminos mas adecuados a la verdadera naturaleza del tema, como "libre circulacion de la cultura y del conocimiento", "comparticion del conocimiento", "derecho al conocimiento", etc.
La semántica es la primera arma que utilizan para tergiversar la realidad mediante la inculcacion de significados sutiles que les favorecen.
Re:Libre circulación de conocimiento
(Puntos:4, Informativo)( http://barrapunto.com/ )
Puestos a hablar con propiedad, deberíamos pues eliminar las connotaciones semánticas de cada término y ajustarnos a su significado legal.
Porque por mucho que yo comparta una obra que yo he creado, no puedo renunciar a su autoría, aunque sí a (legalmente solo algunos) los derechos que dicha autoría genere
Por contra, compartición del conocimiento tiene que ver con el control de la difusión de una creación, no con la obra en sí. Son dos conceptos muy distintos
Y os recuerdo que en España, y en bastante parte de Europa, el dominio público no existe: todo lo que no tiene autor legal, es propiedad del estado
Pues eso, que no mezclemos las churras con las merinas. Yo también deseo compartir y difundir el conocimiento, pero no tengo claro querer compartir la "propiedad", entendida como "autoría" de aquellas cosas que yo he creado ( novelas, programas de ordenador, ensayos, incluso música )
.
Quosque tandem abutere Catilina Patientia nostra?
Off-Topic - Sem*ntica
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ )
Sem*ntica es la ciencia que estudia el significado de palabras y frases. Si utilizan la sem*ntica como arma, utilizan el sentido correcto de las palabras como arma... si lo piensas, es lo contrario de lo que quieres decir: que ignoran la sem*ntica y utlizan t*rminos err*neos para inducir a pensar de manera incorrecta (o al menos la que a ellos les interesa).
No caigamos nosotros tambi*n en errores sem*nticos. Puede parecer una bober*a y completamente fuera de tema (de ah* el Asunto, para que no se quejen) pero no deja de ser una cuesti*n importante. Por un lado usar bien el lenguaje, que para eso lo tenemos y compartimos tantos, y por otro para que no lo usen contra nosotros como tantos pretenden hoy d*a (p. ej. en este tema).
Fere libenter homines id quod volunt credunt.(Los hombres tienden a creer aquello que les conviene. )
César