Hace tiempo que vengo observado que la gente suele referirse a la suite ofimática OpenOffice.org [openoffice.org] como OpenOffice, y esto no es bueno, ni correcto. Existe una cuestión de marcas registradas que complica un poco las cosas. La marca OpenOffice ya existe y no tiene que ver mucho con OpenOffice.org. OpenOffice [openoffice.nl] quizás les suene a algunos por el editor HTML Bluefish [openoffice.nl]. Pero ese OpenOffice no tiene que ver con OpenOffice.org, son dos cosas distintas. Se puede consultar esta página [openoffice.org] y mirar lo que dice en el subapartado Trademark.
Por ello, es interesante tener cuidado y no llamar al OpenOffice.org, OpenOffice, Open Office u OO, sino OpenOffice.org u OOo, ya que de no ser así podrían provocarse confusiones y malentendidos (yo por ejemplo pensé durante un tiempo tontamente que el Bluefish era un proyecto de unos neerlandeses relacionados con el OpenOffice.org, jeje, y esto no es así, son cosas distintas).
En general el método científico es quisquilloso, le gusta llamar a las cosas por su nombre correcto, buscar errores y tener precisión. Se llama rigor científico.
No es ser quisquilloso. OpenOffice.org y Open Office no son lo mismo. Open Office es la marca registrada de una cosa y OpenOffice.org es la marca registrada de otra. Al llamar OpenOffice al OpenOffice.org [openofice.org] estarías saltándote a la torera una marca registrada (la de Open Office [openoffice.nl]), y eso no creo que esté bien, además de las confusiones que pudes provocar en la gente al hacer pensar que ambas cosas están relacionadas cuando no es así.
Si hubiese leído el enlace que puse [openoffice.org], te darías cuenta que los propios de OpenOffice.org dicen que por problemas de marcas registradas deben insistir que para todas las comunicaciones públicas del proyecto no se utilicen las palabras OpenOffice u Open Office, sino OpenOffice.org.
La cosa está muy clara. Otra cosa es que no la quieras entender.
Sólo quería decir eso, que los que ya tengan la RC3 de OpenOffice.org 1.1.2 (como yo, desde hace un par de semanas) que no corran a actualizarse, que es la misma versión, solo que a la Release Candidate 3 ya la han declarado como estable, pero sigue siendo la misma (y los vínculos igual).
Esto ya lo he comentado en la encuesta de OOo, espero que igual que el soporte PDF se llegue a incluir:
Poder dividir la pantalla en varias partes igual que Konqueror / Kate u otros (no sé si Kword puede). Esto para traducir seria ideal, ahora tengo que luchar contra varias ventanas abiertas y distribuirlas yo mismo, lo cual es a veces un incordio. Tampoco estaría mal usar pestañas.
OOoXlate de serie: es una herramienta de memoria de traducción que sin embargo no corre en todas las distros, a pesar de que en la mía (SuSE), por ejemplo, toda la parte Java funciona de maravilla. Una utilidad como esa daría un enorme valor añadido a OOo en el campo de la traducción.
Por lo que leí en el enlace de más arriba, la versión 2.0 está prevista para el primer trimestre de 2005, o sea, dentro de entre 6 y 9 meses. Lo que es para dentro de unos dos años es la versión nativa de OpenOffice 2.0 para Mac.
Curiosamente aqui [oooforum.org] hablan de ello. Dicen cosas como que KOffice lo hace (como bien dices); que se puede convertir el PDF a texto para poder introducirlo en un documento (esto depende de si el "texto" es realmente texto o son imagenes) o incluso usar Omnipage que lo convierte a .doc y luego importarlo con OOo
Imagino que en cuanto funcione bien-bien en KOffice no les costaría mucho coger el código de KOffice a modo de "filtro de importación". Como el KOffice guarda nativamente en xml, debería ser trivial reaprovechar el esfuerzo de un proyecto para el otro...
Por cierto, que he probado el KOffice y es impresionante lo de editar pdfs, copiar texto, copiar figuras... pero es cierto que el formato a veces se pierde demasiado.
por
pobrecito hablador
el Sábado, 19 Junio de 2004, 13:28h
(#316976)
Ahora todo el mundo hace programas para linux y los hace gratis, pero porque están a medio acabar y les debe dar verguenza pedir dinero por ellos. Juas, juas, juas, a ¿medio acabar? ... pa partirse.
Aquí estoy yo, con mi maquina, y lo único que rula es software libre, ... al igual que muchos otros escritorios, servidores, .... y mira si esta por acabar, que ni intrusiones, ni virus, ni cuelges, y con todos los programas que necesito y que quiero.
¿Cobraran? Que cobren cuando les de la gana (ya pueden hacerlo) yo no pagare: Si el programa es libre el código fuente estará disponible, es decir, el PROGRAMA estará disponible, y no una "copia del ejecutable del programa para una maquina" o ... además, que yo sepa las distribuciones continuaran compilando el programa y empaquetandolas (sobre todo Debian, Fedora, ...), ¿o es que la empresa a la que tú te refieres no usa una distribución? ¿que hace, su Linux From Scratch? ¿Y luego para instalar el OpenOffice.org usa los binarios precompilados? xDDD
Si el programa es libre el código fuente estará disponible, es decir, el PROGRAMA estará disponible
Eso no es exactamente así. Que un programa sea software libre no implica que esté libremente disponible. Por ejemplo, tú desarrollas un programa y se lo vendes a la compañía X. Si es software libre, les entregas el código fuente, y el derecho a modificarlo, usarlo, distribuirlo y distribuir versiones modificadas. Pero la empresa puede meter el programa en un cajón, y no distribuirlo a terceros. No existe una obligación para distribuir libremente el programa. Eso es el software libre, y no que esté disponible para cualquiera. Desde luego, en el caso de que se distribuya lo deben hacer bajo los mismos términos de libertad de uso, modificación, etc.
Es cierto que normalmente el software libre está disponible libremente, pero eso no es algo a lo que obliguen las licencias de software libre.
El problema de importar pdfs es que hay que hacer un proceso parecido al que se hace con el OCR al escanear algo, aunque tenga la salvedad de que los caracteres están ya "reconocidos".
Hay que detectar los saltos de línea, párrafos, columnas para saber por dónde va el texto...
Imagino que si se consigue hacer una buena herramienta para importar pdfs se podría aprovechar para hacer un programa OCR... o viceversa.
Por las mismas, y si openoffice deja de ser gratuito? Y nada de chorradas del código fuente, porque si cada empresa tiene que mantener el código fuente de 30 aplicaciones, el tan traído y llevado TCO puede llevarla a la quiebra.
Parece que no has asimilado lo que significa el concepto Soft Libre, las licencias libres y el modo de desarrollo, veamos un ejemplo:
Yo,la empresa X decido que quiero cobrar por Openoffice, no distribuyo más binarios gratis y espero que mis clientes me paguen. Imagina además que fuera la 'empresa' que desarrolla Openoffice quién lo hace.
De entrada existen millones de copias de los binarios alrededor del mundo sobre las cuales no tienen control.
Este control es imposible de llevar a cabo porque el software 'descontrolado' está bajo licencia GPL y está sujeta a la leyes de Copyright de los Estados Unidos y de otros mucho paises (esto es importante que lo comprendas: El soft libre está amparado por la ley).
Una empresa puede desarrollar bajo GPL y cobrar por los binarios perfectamente, pero tiene que poner las fuentes a disposición de quién las pida; así si yo Enric Martínez consigo una copia
de los fuentes nada ni nadie me puede impedir compilar, generar binarios y hacer con ellos lo que me de la gana... y si eso lo puedo hacer yo, pues imagínate lo que podemos hacer unos cuantos miles.
Por otra parte, si el que empresa tenga los fuentes y los compile no tiene absolutamente nada que ver con el TCO (Coste Total de Propiedad), que se refiera al gasto al que está sujeto un sistema y no a la dificultad o facilidad de instalación. Incluso podría tener un resultado positivo sobre el TCO. Son conceptos no relacionados.
Finalmente vuelvo al punto uno: la hipotética empresa que desarrolla OpenOffice...
El modo de desarrollo de la mayoría de los grandes proyectos de SL/CA no están centralizados en una empresa, sinó en grupos heterogéneos de desarrolladores: unos cuantos voluntarios por amor al arte, un grupo financioado por un gobierno por aquí, otro de una universidad por allá y algúnos más pagados por empresas para participar en el desarrollo... Así pues sería prácticamente imposible que un grupo tan heterogéneo y de intereses potencialmente contrapuestos se uniera en una empresa ... y muy improbable que las empresas participantes (algunas son incluso competencia e otras) se estuvieran calladitas.
EL SL/CA existe porque a las empresas les interesa que exista, porque permite tener un marco de referencia tácito válido para todos por igual sin necesidad de gastar dinero en regalías para poder ser interoperativos El SL/CA además hace posible una reducción drástica del coste de I+D y también de su efectívidad.
"Matar" por tanto al SL/CA sería prácticamente un suicidio y si no que se lo pregunten a Novell.
Y por si lo ignorabas: existe una versión 'de pago' de Openoffice: Sun Staroffice.
Cuidado, OpenOffice =! OpenOffice.org
(Puntos:5, Informativo)Hace tiempo que vengo observado que la gente suele referirse a la suite ofimática OpenOffice.org [openoffice.org] como OpenOffice, y esto no es bueno, ni correcto. Existe una cuestión de marcas registradas que complica un poco las cosas. La marca OpenOffice ya existe y no tiene que ver mucho con OpenOffice.org. OpenOffice [openoffice.nl] quizás les suene a algunos por el editor HTML Bluefish [openoffice.nl]. Pero ese OpenOffice no tiene que ver con OpenOffice.org, son dos cosas distintas. Se puede consultar esta página [openoffice.org] y mirar lo que dice en el subapartado Trademark.
Por ello, es interesante tener cuidado y no llamar al OpenOffice.org, OpenOffice, Open Office u OO, sino OpenOffice.org u OOo, ya que de no ser así podrían provocarse confusiones y malentendidos (yo por ejemplo pensé durante un tiempo tontamente que el Bluefish era un proyecto de unos neerlandeses relacionados con el OpenOffice.org, jeje, y esto no es así, son cosas distintas).
Re:Cuidado, OpenOffice =! OpenOffice.org
(Puntos:4, Informativo)( http://pedroreina.net/ )
Pedro Reina
Re:Cuidado, OpenOffice =! OpenOffice.org
(Puntos:5, Informativo)No es ser quisquilloso. OpenOffice.org y Open Office no son lo mismo. Open Office es la marca registrada de una cosa y OpenOffice.org es la marca registrada de otra. Al llamar OpenOffice al OpenOffice.org [openofice.org] estarías saltándote a la torera una marca registrada (la de Open Office [openoffice.nl]), y eso no creo que esté bien, además de las confusiones que pudes provocar en la gente al hacer pensar que ambas cosas están relacionadas cuando no es así.
Si hubiese leído el enlace que puse [openoffice.org], te darías cuenta que los propios de OpenOffice.org dicen que por problemas de marcas registradas deben insistir que para todas las comunicaciones públicas del proyecto no se utilicen las palabras OpenOffice u Open Office, sino OpenOffice.org.
La cosa está muy clara. Otra cosa es que no la quieras entender.
Os X
(Puntos:1)Venga, un saludo a todos todas.
OpenOffice.org: 1.1.2 Final == 1.1.2 RC 3
(Puntos:3, Informativo)Dos cosas que hecho en falta
(Puntos:2)( http://www.flickr.com/photos/runlevel0/ | Última bitácora: Jueves, 01 Noviembre de 2007, 11:37h )
Poder dividir la pantalla en varias partes igual que Konqueror / Kate u otros (no sé si Kword puede). Esto para traducir seria ideal, ahora tengo que luchar contra varias ventanas abiertas y distribuirlas yo mismo, lo cual es a veces un incordio. Tampoco estaría mal usar pestañas.
OOoXlate de serie: es una herramienta de memoria de traducción que sin embargo no corre en todas las distros, a pesar de que en la mía (SuSE), por ejemplo, toda la parte Java funciona de maravilla. Una utilidad como esa daría un enorme valor añadido a OOo en el campo de la traducción.
29A the Number of the Beast
Re:Dos cosas que hecho en falta
(Puntos:4, Informativo)( http://www.rastersoft.com/ )
Yo quiero un par de narices...
Importar SVG
(Puntos:1)( http://www.demoncrusher.com/ | Última bitácora: Lunes, 13 Mayo de 2013, 17:12h )
-------
[es_CL]
Demoncrusher: ThrashMetal [demoncrusher.com]
Re:Importación PDFs
(Puntos:3, Interesante)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Domingo, 07 Febrero de 2010, 11:18h )
Curiosamente aqui [oooforum.org] hablan de ello. Dicen cosas como que KOffice lo hace (como bien dices); que se puede convertir el PDF a texto para poder introducirlo en un documento (esto depende de si el "texto" es realmente texto o son imagenes) o incluso usar Omnipage que lo convierte a .doc y luego importarlo con OOo
Re:Importación PDFs
(Puntos:2)( http://www.uv.es/~gaita | Última bitácora: Miércoles, 01 Febrero de 2006, 08:34h )
Por cierto, que he probado el KOffice y es impresionante lo de editar pdfs, copiar texto, copiar figuras... pero es cierto que el formato a veces se pierde demasiado.
--
Re:¿Y si el software libre deja de ser gratis?
(Puntos:1, Interesante)Aquí estoy yo, con mi maquina, y lo único que rula es software libre, ... al igual que muchos otros escritorios, servidores, .... y mira si esta por acabar, que ni intrusiones, ni virus, ni cuelges, y con todos los programas que necesito y que quiero.
¿Cobraran? Que cobren cuando les de la gana (ya pueden hacerlo) yo no pagare: Si el programa es libre el código fuente estará disponible, es decir, el PROGRAMA estará disponible, y no una "copia del ejecutable del programa para una maquina" o ... además, que yo sepa las distribuciones continuaran compilando el programa y empaquetandolas (sobre todo Debian, Fedora, ...), ¿o es que la empresa a la que tú te refieres no usa una distribución? ¿que hace, su Linux From Scratch? ¿Y luego para instalar el OpenOffice.org usa los binarios precompilados? xDDD
Re:¿Y si el software libre deja de ser gratis?
(Puntos:5, Informativo)( http://herraiz.org/ | Última bitácora: Miércoles, 01 Septiembre de 2004, 06:18h )
Si el programa es libre el código fuente estará disponible, es decir, el PROGRAMA estará disponible
Eso no es exactamente así. Que un programa sea software libre no implica que esté libremente disponible. Por ejemplo, tú desarrollas un programa y se lo vendes a la compañía X. Si es software libre, les entregas el código fuente, y el derecho a modificarlo, usarlo, distribuirlo y distribuir versiones modificadas. Pero la empresa puede meter el programa en un cajón, y no distribuirlo a terceros. No existe una obligación para distribuir libremente el programa. Eso es el software libre, y no que esté disponible para cualquiera. Desde luego, en el caso de que se distribuya lo deben hacer bajo los mismos términos de libertad de uso, modificación, etc.
Es cierto que normalmente el software libre está disponible libremente, pero eso no es algo a lo que obliguen las licencias de software libre.
http://herraiz.org/blog/ [herraiz.org]
Re:Importación PDFs
(Puntos:1)( Última bitácora: Miércoles, 04 Octubre de 2006, 01:00h )
Hay que detectar los saltos de línea, párrafos, columnas para saber por dónde va el texto...
Imagino que si se consigue hacer una buena herramienta para importar pdfs se podría aprovechar para hacer un programa OCR... o viceversa.
Re:¿Y si el software libre deja de ser gratis?
(Puntos:3, Inspirado)( http://www.flickr.com/photos/runlevel0/ | Última bitácora: Jueves, 01 Noviembre de 2007, 11:37h )
Parece que no has asimilado lo que significa el concepto Soft Libre, las licencias libres y el modo de desarrollo, veamos un ejemplo:
Yo,la empresa X decido que quiero cobrar por Openoffice, no distribuyo más binarios gratis y espero que mis clientes me paguen. Imagina además que fuera la 'empresa' que desarrolla Openoffice quién lo hace.
De entrada existen millones de copias de los binarios alrededor del mundo sobre las cuales no tienen control.
Este control es imposible de llevar a cabo porque el software 'descontrolado' está bajo licencia GPL y está sujeta a la leyes de Copyright de los Estados Unidos y de otros mucho paises (esto es importante que lo comprendas: El soft libre está amparado por la ley).
Una empresa puede desarrollar bajo GPL y cobrar por los binarios perfectamente, pero tiene que poner las fuentes a disposición de quién las pida; así si yo Enric Martínez consigo una copia
de los fuentes nada ni nadie me puede impedir compilar, generar binarios y hacer con ellos lo que me de la gana... y si eso lo puedo hacer yo, pues imagínate lo que podemos hacer unos cuantos miles.
Por otra parte, si el que empresa tenga los fuentes y los compile no tiene absolutamente nada que ver con el TCO (Coste Total de Propiedad), que se refiera al gasto al que está sujeto un sistema y no a la dificultad o facilidad de instalación. Incluso podría tener un resultado positivo sobre el TCO. Son conceptos no relacionados.
Finalmente vuelvo al punto uno: la hipotética empresa que desarrolla OpenOffice...
El modo de desarrollo de la mayoría de los grandes proyectos de SL/CA no están centralizados en una empresa, sinó en grupos heterogéneos de desarrolladores: unos cuantos voluntarios por amor al arte, un grupo financioado por un gobierno por aquí, otro de una universidad por allá y algúnos más pagados por empresas para participar en el desarrollo...
Así pues sería prácticamente imposible que un grupo tan heterogéneo y de intereses potencialmente contrapuestos se uniera en una empresa ...
y muy improbable que las empresas participantes (algunas son incluso competencia e otras) se estuvieran calladitas.
EL SL/CA existe porque a las empresas les interesa que exista, porque permite tener un marco de referencia tácito válido para todos por igual sin necesidad de gastar dinero en regalías para poder ser interoperativos
El SL/CA además hace posible una reducción drástica del coste de I+D y también de su efectívidad.
"Matar" por tanto al SL/CA sería prácticamente un suicidio y si no que se lo pregunten a Novell.
Y por si lo ignorabas: existe una versión 'de pago' de Openoffice: Sun Staroffice.
29A the Number of the Beast
Re:Importación PDFs
(Puntos:1)__________________________________________________
Gentlemen, you can't fight in here! This is the War Room!
Re:Importación PDFs
(Puntos:2)( http://www.flickr.com/photos/runlevel0/ | Última bitácora: Jueves, 01 Noviembre de 2007, 11:37h )
Alguién en ECOL me apuntaba que se podría símplemente imprimir el documento en formato PDF.
29A the Number of the Beast