Repetidas vezes he oido argumentos a favor de crear palabras castizas para cosas que ya decimos tranquilamente en inglés. La mayoria de ellos tienen que ver con la preservación de nuestra cultura, nuestros orígenes, i bla bla bla.
Pues yo no veo que nuestra cultura no pueda nutrirse de otras culturas. Hasta qué punto tenemos que impedir que una lengua evolucione de forma natural? Entiendo que, para hacer el idioma más práctico se intente hacer que todos nos entendamos, pero no veo que ventajas hay inventar palabras que ya estan inventadas y que encima la mayoria nos sentimos cómodos con ellas.
Qué son realmente nuestras raizes? Tendriamos que volver a los idiomas que había en la Península antes de la invasión del latín? Es simplemente una cuestión de tiempo? Si hace mucho que se dice así, entonces, es que esta bien dicho?
Actualmente Internet forma parte, y de manera muy activa, de nuestra cultura, y mal que nos pese, en Internet se utilizan muchos términos ingleses que a todos nos son útiles.
Utilizando el símil de las raízes, no creo que utilizar palabras de otros idiomas sea perder nuestras raizes, más bien lo veo como como regar el árbol entero para que crezcan las hojas las flores y las raizes que veran nuestros hijos.
Acepto todas las críticas que se me puedan hacer respecto a la ortografía, y reconozco mi poco cuidado,injustificado, cuando escribo en ./ Pero, si esos son los únicos puntos débiles que encontrais en mi argumentación, estoy feliz.
Puestos a añadir polémica, no seria posible simplificar la ortografía española? No se hace por motivos prácticos o por motivos románticos?
Perdemos el idioma?
(Puntos:1)( Última bitácora: Domingo, 31 Diciembre de 2006, 16:09h )
Pues yo no veo que nuestra cultura no pueda nutrirse de otras culturas. Hasta qué punto tenemos que impedir que una lengua evolucione de forma natural? Entiendo que, para hacer el idioma más práctico se intente hacer que todos nos entendamos, pero no veo que ventajas hay inventar palabras que ya estan inventadas y que encima la mayoria nos sentimos cómodos con ellas.
Qué son realmente nuestras raizes? Tendriamos que volver a los idiomas que había en la Península antes de la invasión del latín? Es simplemente una cuestión de tiempo? Si hace mucho que se dice así, entonces, es que esta bien dicho?
Actualmente Internet forma parte, y de manera muy activa, de nuestra cultura, y mal que nos pese, en Internet se utilizan muchos términos ingleses que a todos nos son útiles.
Utilizando el símil de las raízes, no creo que utilizar palabras de otros idiomas sea perder nuestras raizes, más bien lo veo como como regar el árbol entero para que crezcan las hojas las flores y las raizes que veran nuestros hijos.
Re:Sí, gracias a ti
(Puntos:1)( Última bitácora: Domingo, 31 Diciembre de 2006, 16:09h )