En lo personal, he optado por emplear el término original, aunque con una grafía que permita su lectura en castellano: blóguer.
Creo que de esta forma se respeta lo que sostiene J. González Ruiz: “La aceptación del neologismo debe seguir este proceso: carencia de una palabra castellana propia para significar lo mismo; adaptación morfológica de la palabra nueva, con plena conciencia de que se atiende a su aclimatación”.(*)
(*) “La Nación. Manual de Estilo y Etica Periodística”, pag. 214
Sigo sin entenderlo
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/~polikuijyhdfg/bitacora | Última bitácora: Sábado, 21 Mayo de 2011, 15:46h )
En lo personal, he optado por emplear el término original, aunque con una grafía que permita su lectura en castellano: blóguer.
Creo que de esta forma se respeta lo que sostiene J. González Ruiz: “La aceptación del neologismo debe seguir este proceso: carencia de una palabra castellana propia para significar lo mismo; adaptación morfológica de la palabra nueva, con plena conciencia de que se atiende a su aclimatación”.(*)
(*) “La Nación. Manual de Estilo y Etica Periodística”, pag. 214
que meter un link a tu blog personal?
Por favor, explicamelo, porque no lo entiendo...
-
PP PSOE - No les votes [nolesvotes.org]