Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por dbpp (15670) el Martes, 23 Noviembre de 2004, 23:04h (#393236)
    ( Última bitácora: Viernes, 28 Julio de 2006, 15:12h )
    ¿Cuál? el de la s aspirada, el de ceceo, el del seseo, el de ... Todas las lenguas tienen sus variedades dialectales, con cambios fonéticos y con palabras distintas. Quizá la RAE al lado de los americanismos, de los leonesismos, etc, debiera incluir los andalucismos, pues sí.

    Que el andaluz termine siendo una lengua en el futuro o como algunos dicen el español del futuro, es algo que el tiempo y los hablantes dirán.

    Sobre si es una muestra de catetismo o una expresión de identidad, ni lo uno ni lo otro, desde mi punto de vista. No se es más cateto por aspirar la s y decir *ji por sí, que el leísmo de Valladolid o la pérdida de la d en *comío por comido. Es simplemente una forma de hablar de una zona (aunque a veces puede ser desesperante no enterarte de la mitad de las palabras, pero eso es otra cosa)

    [ Padre ]
  • por trovador (9832) el Martes, 23 Noviembre de 2004, 23:33h (#393258)
    ( http://barrapunto.com/ )
    El Andaluz es algo más que un acento o un dialecto

    Pamplinas.

    está lleno de giros y palabras propias, muchas de ellas de raiz árabe que le dan una personalidad propia.

    Eso podría ser perfectamente la descripción de un dialecto.

    Reclamo que se le reconozca para evitar el peligro de su extinción en un mundo globalizado y dominado por multinacionales de la comunicación.

    Vaya chorrada. ¡Como si no pudiéramos usar los giros y palabras que nos diera la gana sin un certificado oficial! Un consejo: viaja. Verás que por todas partes hay acentos, giros y localismos diversos.

    Que los jóvenes andaluces sepan que la forma de hablar de sus padres no es una muestra de catetismo y de atraso sinó una expresión de su identidad.

    ¿De sus padres? ¡Como si el acento o los modismos hubiesen desaparecido! ¿Catetismo? Si tú te consideras cateto, es problema exclusivamente tuyo, quizás precisamente por falta de perspectiva. Te aseguro que yo no me siento así.

    [ Padre ]
  • Cuando veas una "palabra propia" asegúrate que no esté en el diccionario (el RAE, al menos), que a lo mejor te llevas una sorpresa.

    Localismos son, por lo menos en Ciudad Real (no se si llegan a más sitios, en Madrid desde luego no): sardinel [educaterra.com], testero [educaterra.com], chilanco [educaterra.com], majuelo [educaterra.com], arregostarse [educaterra.com], estar "albardado" [educaterra.com], etcétera.

    A lo mejor no hablamos tan diferente como piensas...

    P.S: siento que los enlaces tengan que venir por educaterra [educaterra.com], pero es que parece que el diccionario RAE [buscon.rae.es] esté "barrapunteado" :\

    --

    Est Sularis oth Mithas [barrapunto.com]

    [ Padre ]
  • 1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.