Historias
Slashboxes
Comentarios
Barrapunto
Búsqueda
Login
Créate una cuenta
Bitácoras
¿Por qué registrarme?
Ayuda
Secciones
portada
américas
e-derechos
ciencia
debian
empleo
entrevistas
españa
especiales
eventos
formación
libros
ocio
pregunta a /.
softlibre
Barrapunto
Sobre /.
Contactar
FAQ
Bitácoras
Buscador
Alertas
Etiquetas
Temas
Editores
Lo más
Rollos viejos
Encuestas
Enviar
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Tu correo GMail en tu agregador RSS/Atom
|
Log in/Crear cuenta
|
Top
|
25
comentarios |
Buscar hilo
Mostrar opciones
Umbral:
-1: 25 comentarios
0: 25 comentarios
1: 14 comentarios
2: 5 comentarios
3: 1 comentarios
4: 0 comentarios
5: 0 comentarios
Plano
Anidado
Sin comentarios
Hilos
Primero lo más viejo
Primero lo más nuevo
Primero mejor puntuados
Primero lo viejo (Ignora Hilos)
Primero lo nuevo (Ignora Hilos)
Y recuerda:
Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
Re:Traduccion del termino 'feed'
(Puntos:0)
por pobrecito hablador
el Domingo, 09 Enero de 2005, 09:58h (
#419175
)
La traduccion es Bitacoras. Igual que spam, nostros lo traducimos por correo basura, yo estoy en contra de no llamar a sus cosas por su nombre.
[
Padre
]
Re:Traduccion del termino 'feed'
(Puntos:1)
por
javispedro (14654)
el Domingo, 09 Enero de 2005, 14:19h (
#419227
)
Feed es Bitácora? Creo recordar que no, BItácora es blog. Yo más bien diría que Feed es Origen (de noticias) o sinónimo por el estilo.
[
Padre
]
Re:Traduccion del termino 'feed'
(Puntos:0)Re:Traduccion del termino 'feed'
(Puntos:1)