Paradójicamente, una gran parte de otros proyectos libres y aun aplicaciones comerciales carecen de diccionario en gallego , de modo que esta es una buena noticia (y ánimo al resto de voluntarios en otras lenguas)
...que en la wikiversidad [wikibooks.org] seguimos trabajando con ahínco, y que seguimos estando sólo por detrás de la versión en inglés (vale, porque los otros idiomas ni siquiera han empezado ;).
La Escuela de Ingeniería Informática [wikibooks.org] es la que más ha crecido en los últimos tiempos, y los departamentos de química [wikibooks.org] y lingüística [wikibooks.org] son, probablemente, los departamentos individuales más fuertes.
¿Alguien se anima a empezar un curso básico de software libre? Como pros principales: tenemos un libro de texto [wikibooks.org] en marcha, la ilusión de participar desde el principio en un proyecto joven, pero que llegará lejos, y, muy a tener en cuenta, probablemente os de poco trabajo al principio, porque con la poca popularidad que tiene la wikiversidad, tardaréis en tener alumnos :-P
Tengo la impresión de que los proyectos wikimedia van a crecer a lo ancho a partir de ahora: las wikipedias seguirán mejorando indefinidamente, se llegarán a preparar versiones "estables" debidamente revisadas, sí, pero además irán surgiendo y afianzándose proyectos igual de importantes, como el diccionario libre, el servicio de noticias libre, la colección de multimedia libre, el centro de estudios libre...
el inglés (51 000 entradas) y el polaco (27 000 entradas)
No sé hace cuanto se actualizó esa página que enlazas pero la wikipedia en español va por más de 30 mil artículos [wikipedia.org] y más de 70 mil "entradas".
No es un poco presuntuoso ir diciendo que se tienen 10000 entradas, si una buena parte son incompletas?
Se me ha acudido hacer una prueba. He clicado en la letra R y he visitado las 20 primeras palabras.
Había 5 redirecciones, 14 sin definición y una sola con definición! Si esto es representativo, en realidad habría unas 500 entradas, no 10000 como dicen...
He hecho la misma prueba en otros idiomas:
En italiano, 16 definiciones y una redirección.
En francés, 17 definiciones y una redirección.
En inglés, 20 definiciones.
En portugués, 20 definiciones.
...
--
VBiR
Reginaldo, vuelve! Necesitamos un troll de categoría!
Re:Presuntuoso
de Axelei
(Puntos:1)
Jueves, 23 Diciembre de 2004, 10:35h
Re:Presuntuoso
de myrddin
(Puntos:3)
Jueves, 23 Diciembre de 2004, 11:02h
por
pobrecito hablador
el Jueves, 23 Diciembre de 2004, 12:22h
(#410388)
Siempre hay que alegrarse de noticias e iniciativas de este tipo.
Por otro lado, me alegra y me extraña que no haya salido el típico criticando que por qué no se hace en español, bla, bla... como ocurrió anteriormente con la wikipedia en catalán...
Re:Enhorabuan y ánimo
de pobrecito hablador
(Puntos:0)
Jueves, 23 Diciembre de 2004, 12:30h
por
pobrecito hablador
el Jueves, 23 Diciembre de 2004, 18:10h
(#410626)
Antes de nada me gustaría agradecer a los colaboradores del wikicionario en gallego su esfuerzo, pero también recordar que el idioma gallego es el mismo (con pequeñas variantes) que se habla en el resto de la lusofonía; sabido esto, sería muy bueno aprovechar las entradas en portugués para -adaptándolas ortograficamente o no- ampliar la versión gallega, y vice-versa. No quiero entrar en conflictos linguísticos ni ortográficos. Mucho menos políticos.
Como curiosidad, coloco aquí el traductor más pequeño del mundo: http://por2gal.elpiso.org de portugués a gallego, y un par de enlaces interesantes:
http://www.agal-gz.org
http://www.mdl-galiza.org
Gracias por el trabajo, y ánimo!
enhorabuena
(Puntos:1)( http://grueiro.blogaliza.org/ )
parabéns!
diario binario [blogaliza.org]
Aprovecho para comentar...
(Puntos:3, Informativo)( http://www.uv.es/~gaita | Última bitácora: Miércoles, 01 Febrero de 2006, 08:34h )
...que en la wikiversidad [wikibooks.org] seguimos trabajando con ahínco, y que seguimos estando sólo por detrás de la versión en inglés (vale, porque los otros idiomas ni siquiera han empezado ;).
La Escuela de Ingeniería Informática [wikibooks.org] es la que más ha crecido en los últimos tiempos, y los departamentos de química [wikibooks.org] y lingüística [wikibooks.org] son, probablemente, los departamentos individuales más fuertes.
¿Alguien se anima a empezar un curso básico de software libre? Como pros principales: tenemos un libro de texto [wikibooks.org] en marcha, la ilusión de participar desde el principio en un proyecto joven, pero que llegará lejos, y, muy a tener en cuenta, probablemente os de poco trabajo al principio, porque con la poca popularidad que tiene la wikiversidad, tardaréis en tener alumnos :-P
--
¡Enhorabuena!
(Puntos:1)( http://www.uv.es/~gaita | Última bitácora: Miércoles, 01 Febrero de 2006, 08:34h )
--
Bién pero mal
(Puntos:0)Pero como usuario, si los artículos están incompletos, no me sirven de nada. Mejor los leo en inglés.
Como gallego, no me decido.
Wikipedia en español
(Puntos:2, FueraDeTema)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Miércoles, 20 Diciembre de 2006, 20:29h )
No sé hace cuanto se actualizó esa página que enlazas pero la wikipedia en español va por más de 30 mil artículos [wikipedia.org] y más de 70 mil "entradas".
Me temo que esos datos están bastante obsoletos.
Last train to trancentral
Presuntuoso
(Puntos:4, Interesante)( http://barrapunto.com/ )
Se me ha acudido hacer una prueba. He clicado en la letra R y he visitado las 20 primeras palabras.
Había 5 redirecciones, 14 sin definición y una sola con definición! Si esto es representativo, en realidad habría unas 500 entradas, no 10000 como dicen...
He hecho la misma prueba en otros idiomas:
VBiR
Reginaldo, vuelve! Necesitamos un troll de categoría!
Enhorabuan y ánimo
(Puntos:-1, Provocacion)Por otro lado, me alegra y me extraña que no haya salido el típico criticando que por qué no se hace en español, bla, bla... como ocurrió anteriormente con la wikipedia en catalán...
Aprovechar (y ayudar a) el portugués
(Puntos:0)Pues entonces es trampa
(Puntos:1)Si son 10.000 entradas, pero no están definidas... eso es trampa, me temo :-)