Acabo de enviar otro mensaje donde explicaba más
cosas, pero tus excusas me sirven y por tanto
te ruego ya no le eches cuenta a lo que digo
(aunque sí explico las razones de los topos que
usa spanish, que con mucho gusto te hubiera contado si me lo hubieras preguntado en respuesta a mi mensaje).
Por cierto, que la licencia que Knuth puso
a TeX es la misma: no se puede cambiar a menos
que se cambie el nombre.
Cuenta echo, pero a mi manera: tengo que medir mis palabras, porque sino ofendo a quien no debo. Yo sé que soy airado, irascible y tengo muy mala hostia, pero lo mismo que mis colegas dicen esto de mí también me reconocen que sé tragarme mis palabras con cuchillo y tenedor y reconocer mis errores. Digamos que no soy cabezón por mucho tiempo.
Te reconozco la labor en spanish sinceramente, aunque no esté de acuerdo en algunas cosas. He mandado sugerencias a otros paquetes LaTeX y, casualidad o destino, jamás me habían mentado la licencia que yo en mi ignorancia creía similar a una GPL. Algunas incluso se han llevado a cabo (para mi sorpresa, porque repito, soy un principiante en LaTeX).
--
—Españoles! Estábamos al borde del abismo y hemos dado un paso al frente…—
Re:Pues no lo entiendo
(Puntos:1)Acabo de enviar otro mensaje donde explicaba más
cosas, pero tus excusas me sirven y por tanto
te ruego ya no le eches cuenta a lo que digo
(aunque sí explico las razones de los topos que
usa spanish, que con mucho gusto te hubiera contado si me lo hubieras preguntado en respuesta a mi mensaje).
Por cierto, que la licencia que Knuth puso
a TeX es la misma: no se puede cambiar a menos
que se cambie el nombre.
Chao
Javier
Re:Pues no lo entiendo
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Jueves, 03 Marzo de 2005, 12:01h )
Cuenta echo, pero a mi manera: tengo que medir mis palabras, porque sino ofendo a quien no debo. Yo sé que soy airado, irascible y tengo muy mala hostia, pero lo mismo que mis colegas dicen esto de mí también me reconocen que sé tragarme mis palabras con cuchillo y tenedor y reconocer mis errores. Digamos que no soy cabezón por mucho tiempo.
Te reconozco la labor en spanish sinceramente, aunque no esté de acuerdo en algunas cosas. He mandado sugerencias a otros paquetes LaTeX y, casualidad o destino, jamás me habían mentado la licencia que yo en mi ignorancia creía similar a una GPL. Algunas incluso se han llevado a cabo (para mi sorpresa, porque repito, soy un principiante en LaTeX).
—Españoles! Estábamos al borde del abismo y hemos dado un paso al frente…—