Contesto a los dos: no se sabe dar razonamientos presuponiendo cosas e insultando? Primero me dicen que no sé leer, después que estoy causando errores, y por último DisMantainer.
Caso concreto, que me gustaría que me contestáseis: tengo un archivo latex, que al compilar tiene los ítems del idioma castellano conocido por todos, es decir, cuadradito, círculo, círculo hueco y guión, y además mete el 'Índice de Tablas' como 'Índice de Cuadros'. Pues el cliente que me paga por el archivo me dice que no quiere esos ítems, y quiere cambiar 'Índice de Tablas', pero… NO PUEDO HACERLO!. Por qué? Porque el comando que trae el 'The Latex Companion', un libro que he tenido que importar, de 530 páginas, y que me he leído en su mayor parte, \renewcommand, no funciona sobre \itemize, porque el Mantainer, Dios, ha insertado su criterio personal en el \itemize del ldf en castellano, ya que no le gustan los que vienen por defecto. Pues yo cambio el ldf, aunque la licencia no me lo permite.
Y ahora, por favor, decidme que errores da el compilador en la línea de la disputa: \begin{itemize}\item Ejemplo\end{itemize}. Yo quiero los ítems que prefiera, no los que prefiera el Mantainer. Se entiende a lo que me refiero? Yo puedo coger el código fuente del kernel y modificarlo para mi propia máquina: se me cuelga? Mi problema. Pero no puedo cambiar el spanish.ldf para mi máquina porque tengo que ver en mis documentos el cuadradito en los ítems que a nadie que conozca le gustan.
--
—Españoles! Estábamos al borde del abismo y hemos dado un paso al frente…—
>Supongo que quien redacto la licencia no tubo en cuenta
>estos DisMaintainers...
Antes de hacer valoraciones sobre mí basándote en las
afirmaciones del primero que pasa, te rogaría que te
informaras.
El manual de spanish explica *todo* lo que hay que hacer
para conseguir lo que se ha pedido, empezando por los
itemize, cuya forma original no sólo no tiene tradición en
español, sino que es rechazada por los tipógrafos ingleses y
es aún más arbitraria que la de spanish (porque no entiendo
por qué la de spanish es arbitraria y la de LaTeX no: las
_dos_ son arbitrarias, sólo que la de spanish procura seguir
las tradiciones evitando fórmulas desconocidas no sólo aquí
sino en cualquier otra lengua que conozca).
Si leer le cansa mucho, he de decir que esto está explicado
en la página 2. Y añado que esos topos (que no viñetas) no
son únicamente por capricho mío: lo sometí a discusión en la
lista de usuarios de TeX mantenida por CervanTeX y se acordó
seguir esa forma, al contrario que los de LaTeX que sí
fueron un capricho bastante caprichoso de Lamport (Knuth,
con mejor criterio, en su TeXbook usa justamente los
cuadraditos de spanish).
Dicho sea de paso, es falso que spanish sea el único ldf que
hace el cambio, como se ha dicho, ya que también lo hace
frenchb como mínimo (los franceses son muy celosos de sus
tradiciones y les gusta la buena tipografía).
Dice:
>además mete el 'Índice de Tablas' como 'Índice de Cuadros'.
>Pues el cliente que me paga por el archivo me dice que no
>quiere esos ítems, y quiere cambiar 'Índice de Tablas',
>pero… NO PUEDO HACERLO!. Por qué?
Si te fijas bien, tampoco es correcto que spanish meta
"Índice de Cuadros" sino "Índice de cuadros" (ojo a la
minúscula), para evitar el anglicismo ortográficos de poner
mayúscula es los títulos. (Por cierto, que antes de empezar
a pensar en "mejorar" la tipografia, tal vez la persona que
ha empezado el hilo debería aprender ortografía, porque en
la última línea hay tres faltas: debería ser "¡NO PUEDO
HACERLO! ¿Por qué?").
>Yo quiero los ítems que prefiera, no los que prefiera el
>Mantainer.
Creo que es bastante comprensible que el autor de un paquete
no puede crear mil versiones distintas a petición de todos y
cada uno de los usuarios, y mucho menos sólo porque a
alguien no le da la gana leer el manual ni la FAQ, ni perder
un rato en configurar LyX y prefiere que lo haga yo;
supongo que el siguiente paso será que vaya a su casa a
hacérselo en su ordenador. Quiero recordar que Spanish es,
justamente por petición de los usuarios y por propia
convicción personal, uno de los estilos más configurables de
todos, si no el que más.
Y creo que ya he perdido demasiado tiempo...
Chao
Javier Bezos
Autor del spanish para babel
http://perso.wanadoo.es/jbezos
Re:a ver si aprendemos a leer...
(Puntos:1)( Última bitácora: Jueves, 01 Junio de 2006, 15:09h )
Pero un 'mv' tambien supone ventajas, ya que si pasas un documento a alguien que no sabe de tus modificaciónes va a comerse bastantes errores.
Re:a ver si aprendemos a leer...
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Jueves, 03 Marzo de 2005, 12:01h )
Contesto a los dos: no se sabe dar razonamientos presuponiendo cosas e insultando? Primero me dicen que no sé leer, después que estoy causando errores, y por último DisMantainer.
Caso concreto, que me gustaría que me contestáseis: tengo un archivo latex, que al compilar tiene los ítems del idioma castellano conocido por todos, es decir, cuadradito, círculo, círculo hueco y guión, y además mete el 'Índice de Tablas' como 'Índice de Cuadros'. Pues el cliente que me paga por el archivo me dice que no quiere esos ítems, y quiere cambiar 'Índice de Tablas', pero… NO PUEDO HACERLO!. Por qué? Porque el comando que trae el 'The Latex Companion', un libro que he tenido que importar, de 530 páginas, y que me he leído en su mayor parte, \renewcommand, no funciona sobre \itemize, porque el Mantainer, Dios, ha insertado su criterio personal en el \itemize del ldf en castellano, ya que no le gustan los que vienen por defecto. Pues yo cambio el ldf, aunque la licencia no me lo permite.
Y ahora, por favor, decidme que errores da el compilador en la línea de la disputa: \begin{itemize}\item Ejemplo\end{itemize}. Yo quiero los ítems que prefiera, no los que prefiera el Mantainer. Se entiende a lo que me refiero? Yo puedo coger el código fuente del kernel y modificarlo para mi propia máquina: se me cuelga? Mi problema. Pero no puedo cambiar el spanish.ldf para mi máquina porque tengo que ver en mis documentos el cuadradito en los ítems que a nadie que conozca le gustan.
—Españoles! Estábamos al borde del abismo y hemos dado un paso al frente…—
Re:a ver si aprendemos a leer...
(Puntos:1)