Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por pobrecito hablador el Lunes, 14 Marzo de 2005, 22:09h (#462675)
    Si, cabe dentro de la lógica.

    Se ve que los de Santillana son incapaces de publicar libros en portugués. Es normal, al fin y al cabo no es como si viviéramos en un mundo globalizado, con multinacionales. Y además Santillana sólo está tecnológicamente preparada para publicar en español; el portugués es una lengua extraña y desconocida, que usa un sistema de escritura críptico que ni entra en Unicode, con una escasez de traductores y hablantes bilingues imperante. Al fin y al cabo no es como si lo hablaran aquí al lado, aunque sea un dialecto distinto del hablado en Brasil. Tampoco es como si una de las lenguas oficiales del estado sea un pariente cercano del portugués, tampoco.

    En fin. Completamente descabellado esto de Santillana publicando libros en Brasil [cbl.com.br].

    [ Padre ]