Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Traducción

    (Puntos:1, Inspirado)
    por pobrecito hablador el Jueves, 09 Junio de 2005, 16:25h (#524065)
    Traducción:

    Las corporaciones de gestión derechos de autor (retraducido: las mafias de acaparación de privilegios de intermediarios) son las que deben tener la iniciativa a la hora de modificar las leyes.

    Las leyes deben recoger los deseos e iniciativas de dichas corporaciones, y no los de los autores, y mucho menos de los consumidores, antes ciudadanos.

    Resumiendo: lo que viene a decir, una vez mas, es que los políticos defienden el lucro egoista del poder económico en vez del bien común de la sociedad. Condensado en una frase: que los políticos son marionetas del capital.
    [ Padre ]
    Puntos de inicio:    1  punto
    Modificador extra 'Inspirado'   0  

    Total marcador:   1  
  • Re:Traducción

    (Puntos:2)
    por Aimak (7689) <Aimak.RokalnoNO@SPAMgmail.com> el Viernes, 10 Junio de 2005, 14:36h (#525028)
    ( http://aimak.com/ | Última bitácora: Martes, 19 Septiembre de 2006, 08:37h )
    Resumiendo: lo que viene a decir, una vez mas, es que los políticos defienden el lucro egoista del poder económico en vez del bien común de la sociedad. Condensado en una frase: que los políticos son marionetas del capital.


    ¿Cuándo se sale a la calle a patalear por esa calaña de políticos que hay en España?. Los bolivianos han sacado a patadas a su presidente. ¿A qué estaís esperando?. ¿Tan pegados estaís a la silla?

    --

    --
    Karma Derrochator [20050402]
    [ Padre ]