Las actividades de la GUADEC (no sólo charlas, también grupos de trabajo, encuentros informales de desarrolladores, presentaciones de producto...) son en inglés, al margen de donde se organice el encuentro.
Dicho esto, para el proyecto de Barcelona se pueden plantear más posibilidades:
- traducción simultánea de las principales conferencias (las sesiones plenarias) al catalán - español - inglés, con todas las combinaciones.
- grupos de trabajo planteados en idiomas diferentes al inglés, como por ejemplo un encuentro en la órbita GNOME Hispano (con quienes hablaremos para ver cómo nos coordinamos), un taller de localización al catalán, incluso la posibilidad de favorecer un encuentro de desarrolladores norteafricanos en árabe o francés... Hay por ahí un posible eje mediterráneo a explorar.
Todo esto está hoy por concretar. El hecho de que hayan diferentes tracks y actividades simultáneas permite tener siempre una rama o más en inglés de interés general y luego otra(s) que pueden ser más interesantes para determinadas comunidades lingüísticas.
Aparte de los comentarios folclóricos sobre si una vez fui a tal sitio y me pasó tal cosa, hay un hecho bastante objetivo y es que Barcelona es una ciudad que cualquier día del año está albergando varios eventos internacionales. Sin ningún problema de idiomas. Ese es el listón de calidad que nos planteamos, y si el tema lingüistico no ha sido problema en las anteriores GUADEC tampoco lo va a ser en ésta.
Y si alguien tiene algún problema en que haya alguna actividad en catalán, el problema va a ser suyo a nivel personal. El equipo de localización de GNOME al catalán es uno de los más eficientes y organizados (a los porcentajes de traducción me remito) y es de lo más natural que se aproveche la GUADEC en Barcelona para que se encuentren cara a cara con los usuarios que se benefician de su trabajo.
¡Jajajajaja! Troll, provocación, que si no "respeto" tu lengua...
Joé, sólo he dicho *lo que a mí me gustaría* para poder entender la GUADEC. Nadie ha dicho que no respete a los catalanes, solamente que no sé catalán, como tampoco sé arameo ni chino, y eso no significa que no respete a los chinos ni que me caigan mal.
Eso es lo que más me jode del tema lingüístico: que todo el mundo lo relaciona directamente con el político, cuando la lengua no es más que una forma de comunicarnos lo más fácilmente posible.
Por cierto, que yo sepa el castellano (español o como puñetas lo queráis llamar) es tan lengua oficial en Cataluña como el catalán.
Hay que ver cómo vais algunos de víctimas... qué fuerte.
También el francés le vendrá bien, y el quechua, y el occitano, y el euskera, y el berebere, y el aragonés, y el ruso, y el bieloruso, y el mandarín... qué manía com 'difundir' la idea de que el inglés es guai chupiguai...
El inglés es el idioma colonial más extendido. No es ético difundirlo en sociedades democráticas y donde existen libertades colectivas.
Cada pueblo tiene derecho a hablar su propia lengua, no solo Inglaterra.
Re:Idioma
(Puntos:2, Inspirado)( http://desdeamericaconamor.org/ | Última bitácora: Jueves, 15 Junio de 2006, 00:19h )
Las actividades de la GUADEC (no sólo charlas, también grupos de trabajo, encuentros informales de desarrolladores, presentaciones de producto...) son en inglés, al margen de donde se organice el encuentro.
Dicho esto, para el proyecto de Barcelona se pueden plantear más posibilidades:
- traducción simultánea de las principales conferencias (las sesiones plenarias) al catalán - español - inglés, con todas las combinaciones.
- grupos de trabajo planteados en idiomas diferentes al inglés, como por ejemplo un encuentro en la órbita GNOME Hispano (con quienes hablaremos para ver cómo nos coordinamos), un taller de localización al catalán, incluso la posibilidad de favorecer un encuentro de desarrolladores norteafricanos en árabe o francés... Hay por ahí un posible eje mediterráneo a explorar.
Todo esto está hoy por concretar. El hecho de que hayan diferentes tracks y actividades simultáneas permite tener siempre una rama o más en inglés de interés general y luego otra(s) que pueden ser más interesantes para determinadas comunidades lingüísticas.
Aparte de los comentarios folclóricos sobre si una vez fui a tal sitio y me pasó tal cosa, hay un hecho bastante objetivo y es que Barcelona es una ciudad que cualquier día del año está albergando varios eventos internacionales. Sin ningún problema de idiomas. Ese es el listón de calidad que nos planteamos, y si el tema lingüistico no ha sido problema en las anteriores GUADEC tampoco lo va a ser en ésta.
Y si alguien tiene algún problema en que haya alguna actividad en catalán, el problema va a ser suyo a nivel personal. El equipo de localización de GNOME al catalán es uno de los más eficientes y organizados (a los porcentajes de traducción me remito) y es de lo más natural que se aproveche la GUADEC en Barcelona para que se encuentren cara a cara con los usuarios que se benefician de su trabajo.
Re:Idioma
(Puntos:2, Provocacion)( http://kism.zeeblo.com/ | Última bitácora: Sábado, 19 Julio de 2003, 09:31h )
Joé, sólo he dicho *lo que a mí me gustaría* para poder entender la GUADEC. Nadie ha dicho que no respete a los catalanes, solamente que no sé catalán, como tampoco sé arameo ni chino, y eso no significa que no respete a los chinos ni que me caigan mal.
Eso es lo que más me jode del tema lingüístico: que todo el mundo lo relaciona directamente con el político, cuando la lengua no es más que una forma de comunicarnos lo más fácilmente posible.
Por cierto, que yo sepa el castellano (español o como puñetas lo queráis llamar) es tan lengua oficial en Cataluña como el catalán.
Hay que ver cómo vais algunos de víctimas... qué fuerte.
Re:Idioma
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ )
El inglés es el idioma colonial más extendido. No es ético difundirlo en sociedades democráticas y donde existen libertades colectivas.
Cada pueblo tiene derecho a hablar su propia lengua, no solo Inglaterra.