Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Re:Algo huele mal.

    (Puntos:0)
    por pobrecito hablador el Lunes, 27 Junio de 2005, 06:37h (#539294)
    Por eso se escribe "Open Source" (como el comentario que ha iniciado este hilo, por ejemplo) y no "open source". Te estás refiriendo a un nombre y no a una frase, por eso lo pones con mayúsculas. Donde leas Open Source, es Open Source. Donde leas open source, puede ser cualquiera de las dos cosas.

    Si te refieres a que el código está disponible, aparte de que yo jamás utilizaría "open source" porque de abierto, si no te dejan participar, tiene bien poco (sería más bien como "source available"), se debe traducir. No es el nombre de ninguna organización ni nada parecido.

    En resumen, que no es cuestión de puntos de vista, Open Source es Open Source, y el "Shared Source" es el "Shared Source", no el "Open Source" de MS.
    [ Padre ]
  • Re:Algo huele mal.

    (Puntos:2)
    por musg1 (3284) el Lunes, 27 Junio de 2005, 07:47h (#539328)
    ( http://helvete.escomposlinux.org/ )
    Diferenciar un nombre de un adjetivo sólo por las mayúsculas y más cuando el adjetivo "abierto" tiene multitud de interpretaciones ya usadas anteriormente lleva a grandes errores como estamos viendo en este hilo. Los de la OSI deberían haber elegido un nombre que no tuviera contestación posible. "Creative Commons" creo que han sido más listos acuñando un nuevo término.

    "Sofware libre" tampoco es que sea lo más de lo más. Si no diferencias con la coletilla "según la interpretación de la FSF" se puede confundir con licencias como la BSD que no aseguran la libertad del soft pero sí son libres.

    Cuando se acuñan nuevos términos creo que hay que hacerlos asépticos y que no puedan llevar a errores de interpretación. Suficiente tenemos con el soft, como para pegarnos también por las palabras.

    [ Padre ]