Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por tinitun (19119) el Miércoles, 03 Agosto de 2005, 15:22h (#564331)
    Luego te presentas dubitativo -> Que implica o denota duda Si lo he entendido bien, consideras que denoto duda por la palabra "seguramente" (si no no lo entiendo, lo siento). Así que lo cambio para que quede claro lo que opino: hoy "sabemos" un montón de cosas que son totalmente falsas, simplemente porque quien habló de ellas originalmente tenía sus propias motivaciones al hacerlo. No lo dudo, estoy seguro de ello, y las comillas de "sabemos" significan ironía, no duda (por si acaso no lo pillaste). Chovinista científico, colocas el Método Científico en un pedestal intocable e incuestionable. No lo hago, especialmente cuando pongo un paréntesis que dice "y aun así...", ni he dicho que sea intocable o incuestionable, eso es de tu propia cosecha. Lo que pretendía expresar es que el método científico es para mí bastante más fiable que el método de "si está mal lo corregirá otro que venga después". Pero claro, a lo mejor para ti es distinto y eso es lo mejor del mundo mundial. Y sí, vociferas -> Manifestar ligera y jactanciosamente algo. No sé qué entiendes tú por "jactancioso", que yo sepa sólo he expresado una opinión. ¿Me puedes explicar en qué se diferencia una opinión de una manifestación jactanciosa? ¿qué parte de mi opinión es la jactanciosa? Prometo corregirme. Ah! y respecto a lo de las mayúsculas eran necesarias, las usé porque me estaba riendo de tu comentario en voz alta. Vale, vale, disculpa mi errónea interpretación de tu risa en voz alta. No sé cómo no me he dado cuenta. Ah, y lo de querer imponer la opinión... ¿opinar de forma diferente a la tuya es querer imponerse? Vaya, perdónemeusté, no quería importunarle pensando por mí mismo, le prometo que la próxima vez me dejaré llevar por la mayoría cual infante borreguil.
    [ Padre ]
  • por tinitun (19119) el Miércoles, 03 Agosto de 2005, 16:43h (#564395)

    Ejem. Reconozco que soy pelín torpe y se me olvidó parrafear mi comentario. Los peligros de ser jactancioso...

    Luego te presentas dubitativo -> Que implica o denota duda

    Si lo he entendido bien, consideras que denoto duda por la palabra "seguramente" (si no no lo entiendo, lo siento). Así que lo cambio para que quede claro lo que opino: hoy "sabemos" un montón de cosas que son totalmente falsas, simplemente porque quien habló de ellas originalmente tenía sus propias motivaciones al hacerlo. No lo dudo, estoy seguro de ello, y las comillas de "sabemos" significan ironía, no duda (por si acaso no lo pillaste).

    Chovinista científico, colocas el Método Científico en un pedestal intocable e incuestionable.

    No lo hago, especialmente cuando pongo un paréntesis que dice "y aun así...", ni he dicho que sea intocable o incuestionable, eso es de tu propia cosecha. Lo que pretendía expresar es que el método científico es para mí bastante más fiable que el método de "si está mal lo corregirá otro que venga después". Pero claro, a lo mejor para ti es distinto y eso es lo mejor del mundo mundial.

    Y sí, vociferas -> Manifestar ligera y jactanciosamente algo.

    No sé qué entiendes tú por "jactancioso", que yo sepa sólo he expresado una opinión. ¿Me puedes explicar en qué se diferencia una opinión de una manifestación jactanciosa? ¿qué parte de mi opinión es la jactanciosa? Prometo corregirme.

    Ah! y respecto a lo de las mayúsculas eran necesarias, las usé porque me estaba riendo de tu comentario en voz alta.

    Vale, vale, disculpa mi errónea interpretación de tu risa en voz alta. No sé cómo no me he dado cuenta.

    Ah, y lo de querer imponer la opinión... ¿opinar de forma diferente a la tuya es querer imponerse? Vaya, perdónemeusté, no quería importunarle pensando por mí mismo, le prometo que la próxima vez me dejaré llevar por la mayoría cual infante borreguil.

    [ Padre ]