Sin ánimo de parecer un defensor a fé ciega de "CSI: Las Vegas", no es la primera vez que compruebo como cambian el diálogo en el doblaje haciéndolo inconsistente cuando en la versión original tenía su grado de realismo.
Vamos, me choca que en el diálogo original digan que tienen los resultados de un análisis de ADN en 15 segundos cuando en cada episodio tienen algún comentario en el que preguntan si ya tienen listos los resultados los del laboratorio.
PS1: Como parece que le pasa al resto de contertulios, prefiero "CSI: Las Vegas" a las otras dos versiones. La de NY apenas la he llegado a ver, pero no engancha. Por su parte, la de Miami me parece que lo que falla son los personajes. En concreto Horatio, ese criminalista que entra en una habitación, echa un vistazo rápido, y mirando a la ventana te pregunta si has visto la mancha de sangre que hay debajo del sofá de la habitación de al lado, y el casquillo de bala que está junto al pie de lámpara de la esquina próxima a la puerta. Resulta demasiado ¿forzado?.
PS2: A "Hospital IRREAL" ni me lo nombres. ;-) Aborrezco esa serie desde el primer episodio. Esto harto de discutir con los novatos de nuestro Cuerpo de Voluntarios (los de naranja en la serie) para que se den cuenta de que lo que sale en la serie no solo es que sea ficción, sino que es , desde las historias hasta la forma de trabajo del personal tanto hospitalario como de emergencias. Aun no alcanzo a comprender como esa serie se mantiene en antena...
Doblaje/traducción Vs. Versión original
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ )
Vamos, me choca que en el diálogo original digan que tienen los resultados de un análisis de ADN en 15 segundos cuando en cada episodio tienen algún comentario en el que preguntan si ya tienen listos los resultados los del laboratorio.
PS1: Como parece que le pasa al resto de contertulios, prefiero "CSI: Las Vegas" a las otras dos versiones. La de NY apenas la he llegado a ver, pero no engancha. Por su parte, la de Miami me parece que lo que falla son los personajes. En concreto Horatio, ese criminalista que entra en una habitación, echa un vistazo rápido, y mirando a la ventana te pregunta si has visto la mancha de sangre que hay debajo del sofá de la habitación de al lado, y el casquillo de bala que está junto al pie de lámpara de la esquina próxima a la puerta. Resulta demasiado ¿forzado?.
PS2: A "Hospital IRREAL" ni me lo nombres. ;-) Aborrezco esa serie desde el primer episodio. Esto harto de discutir con los novatos de nuestro Cuerpo de Voluntarios (los de naranja en la serie) para que se den cuenta de que lo que sale en la serie no solo es que sea ficción, sino que es , desde las historias hasta la forma de trabajo del personal tanto hospitalario como de emergencias. Aun no alcanzo a comprender como esa serie se mantiene en antena...