ja ja pero no es ese el problema. El dialecto es el correcto, viene a ser el central, el más usado, el problema va por la escritura. Convence a los franceses que cambien su escritura por otra acorde con la lengua actual... no lo conseguirás. La fuerza de la tradición por estúpida que sea.
Por cierto, habrá que hacer versiones en pehuenche y en huilliche, lenguas reales solo habladas, que son al mapuche lo que el catalán al castellano :-))
Re:...
(Puntos:0)Por cierto, habrá que hacer versiones en pehuenche y en huilliche, lenguas reales solo habladas, que son al mapuche lo que el catalán al castellano :-))