Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por pobrecito hablador e (20277) el Miércoles, 10 Agosto de 2005, 20:13h (#569455)
    Entiendo tu lógica, pero no es un fenómeno análogo a un regionalismo español. Cuando se es mapuche se es campesino pobre y analfabeto, si se mejora la condición social se aprende castellano y lo más corriente es renegar de sus raíces. Así es muy difícil que existan jamás hombres de ciencia mapuches. La mejor especialista que conozco es María Catrileo, profesora; es autora de diccionarios y estudios que me convencen menos que los estudios hechos por sacerdotes jesuitas. Las universidades chilenas tienen filólogos chilenos de lengua materna castellano que se asesoran con "hablantes" mapuches con cierto grado de cultura. Lo ideal serían filólogos mapuches, claro está.
    como anécdota : yo más o menos puedo leer los grafemarios unificado y Ragileo (Ranguileo), pero microsoft y la Universidad de la Frontera ha escogido otro diferente .-/ ... bueno, quizás sea mejor y lógico, pero ¡uf! :-D habrá que adaptarse :-)
    [ Padre ]
  • por pobrecito hablador e (20277) el Miércoles, 10 Agosto de 2005, 22:10h (#569547)
    Mirando en la Universidad de La Frontera, veo que actualmente ya hay lingüistas mapuches.
    Es un enorme avance :-)
    [ Padre ]