No pueden haber los mismos problemas, puesto que se puede traducir con el alfabeto que se quiera, y si el gobierno lo traduce con el azunchefe, simpre podrá traducirlo cualquier descontento utilizando el Ranguileo.
Tal vez los mapuches tendrían que centrar sus protestas en la decisión del gobierno de utilizar el sistema de nuestro querido Billy.
Re:¿gnu/linux está traducido al mapuche?
(Puntos:2, Interesante)( Última bitácora: Domingo, 31 Diciembre de 2006, 16:09h )