En mi opinión existe tanta confusión con "hacker", "craker", etc, porque en realidad todos estos términos engloban a gente con conocimientos muy en común, es decir expertos informáticos. Lo que cambia es la acción que realizan independientemente de la ética implícita en la acción. Un "hacker" al igual que un "cracker" tiene profundos conocimientos de redes, sistemas operativos, programas de todo tipo, aplicaciones muy numerosas además de programación de uno o varios lenguajes. Curiosamente un "craker" tiene las mismas disciplinas. La diferencia está en las acciones que desempeñan en cada momento. Un "cracker" es un "cracker" cuando se dedica sistemáticamente a hacer las cosas "malas" que todos sabemos y a no ser que sea su profesión en algún momento de su vida hará las mismas acciones que se le atribuyen a un "hacker". Con los "hackers" ocurre igual, de hecho, un "hacker" también debería conocer técnicas de intrusión o maneras de explotar vulnerabilidades e incluso encontrar bugs que puedan ser explotados y las maneras de hacerlo. Esta es la mejor manera de saber cómo proteger los programas/aplicaciones que haga. En realidad los dos términos son lo mismo.
Es más, la palabra "hacker" existió mucho antes que "cracker" habiendo aparecido esta última para defender el significado original y como consecuencia del desprestigio en el que desafortunadamente cayeron los expertos informáticos a manos de los medios de comunicación que asociaron esta palabra con "maloso informático". Sin embargo estos términos no dejan de ser parte de un vocabulario técnico y el gran público que no entiende ni le importa sólo quiere lo sensacionalista; con esto meto a los periodistas de medios de comunicación generalistas, que al fin y al cabo también son personas no expertas en la materia. Ellos resumen con el mismo término todas las acciones de un "hacker".
¿Qué hacer ante esto? dos cosas, seguir luchando contra los periodistas pero atacándoles directamente mediante nuestros blogs y denunciando públicamente su ignorancia y la otra y como hago yo, tratar de evitar la palabra "hacker" como la peste, no sea que alguien crea que eres un "cracker" y deconfíen de tí profesional o socialmente.
Joer, nunca había utilizado la palabra "hacker" y "cracker" en tan pocas líneas y tantas veces :-P. Necesito aprender más mi lengua.
Ui! me he equivocado al escribir esto:
"Lo que cambia es la acción que realizan independientemente de la ética implícita en la acción". Lo que quiero decir es justo lo contrario, es decir, "lo que cambia es la acción que realizan dependiendo de la etica implícita". Disculpas por el lapsus.
Lo que cambia el significado es la acción.
(Puntos:2)( http://www.tapiasbravo.com )
Es más, la palabra "hacker" existió mucho antes que "cracker" habiendo aparecido esta última para defender el significado original y como consecuencia del desprestigio en el que desafortunadamente cayeron los expertos informáticos a manos de los medios de comunicación que asociaron esta palabra con "maloso informático". Sin embargo estos términos no dejan de ser parte de un vocabulario técnico y el gran público que no entiende ni le importa sólo quiere lo sensacionalista; con esto meto a los periodistas de medios de comunicación generalistas, que al fin y al cabo también son personas no expertas en la materia. Ellos resumen con el mismo término todas las acciones de un "hacker".
¿Qué hacer ante esto? dos cosas, seguir luchando contra los periodistas pero atacándoles directamente mediante nuestros blogs y denunciando públicamente su ignorancia y la otra y como hago yo, tratar de evitar la palabra "hacker" como la peste, no sea que alguien crea que eres un "cracker" y deconfíen de tí profesional o socialmente.
Joer, nunca había utilizado la palabra "hacker" y "cracker" en tan pocas líneas y tantas veces :-P. Necesito aprender más mi lengua.
Re:Lo que cambia el significado es la acción.
(Puntos:2)( http://www.tapiasbravo.com )