Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por pobrecito hablador el Jueves, 18 Agosto de 2005, 16:39h (#574259)
    ¿Tan importante resulta que una palabra que no figura en nungún diccionario de la RAE esté bien o mal utilizada?

    Yo personalmente estos hasta la polla de "lamer", "hacker", "cracker", "newbie", "exploit" y demás jerga "friki". Para empezar, los anglicismos se escriben en cursiva o entrecomillados. Y en segundo lugar, teniendo palabras en castellano, ¿por qué usar anglicismos, y encima mal escritos?. Yo he escuchado a profesores decir "logear" en lugar de decir antentificar o validar. En fin...

    Yo desterraría para siempre del vocabulario escrito la palabra hacker, a menos que no escribamos en inglés, como una leyenda urbana que cuenta:

    "Hubo una conferencia universitaria sobre literatura, en el que el profesor al pronunciar su discurso pronunció "saquespeaere" (tal y como se leería en castellano) al referirse al universalmente conocido Shakespeare...

    De pronto la gente empezó a descojonarse del profesor, lo que provocó una unánime carcajada entre los oyentes de la conferencia.

    ¿Y qué hizo el profesor? Ya que los alumnos se reían por cómo había pronunciado "Shakespeare", ni corto ni perezoso prosiguió su charla exclusivamente en Inglés, para desesperación de los oyentes que no podían seguir la charla".

    Pues eso. Sinceramente, preocuparse por si escriben "hacker" o "cracker" es una chorrada.
  • por maxxcan (4430) el Jueves, 18 Agosto de 2005, 17:34h (#574314)
    Por una parte estoy completamente de acuerdo contigo. Por otra al final el lenguaje lo construye la gente que lo habla y si el mayor imperio sobre el que nos basamos se habla en inglés es normal que tengamos anglicismos que dejaran de serlo para ser palabras españolas reconocidas. Esto ha pasado con toda la evolución de las lenguas y seguirá pasando, ahora es ingles, mañana puede ser chino o japonés o koreano.

    En todo caso la pelea sigue y así evolucionan las cosas, gracias a enfrentamientos.

    Con respecto a la palabra hacker si la amplia mayoría lo entiende como "cabrón que me jode el ordenata" así se quedará y si se quiere decir experto en informatica, estoy contigo que no hace falta buscar más palabras, que se diga tal cual.

    No me acordaba de la leyenda urbana de ese profesor pero es muy buena.
    [ Padre ]
  • por Manuko (10966) el Jueves, 18 Agosto de 2005, 18:11h (#574351)
    ( http://www.instigado.net/ | Última bitácora: Lunes, 03 Octubre de 2005, 00:55h )
    Y ya de jlasjlas, ¿Por qué no llamar a los jlasjlas jlasjlas, y a las jlasjlas, jlasjlas también?
    Me voy a comer un jlasjlas, que tengo una jlasjlas que fripas.

    A gilipolleces chorricas, chorradas gilipollescas.

    (¿Cómo era esto en aquel capítulo de SouthPark?)

    .
    --


    ------
    Manuko, Instigado@Net [instigado.net].
    [ Padre ]
  • por sergi0 (17361) el Viernes, 19 Agosto de 2005, 07:25h (#574647)
    La leyenda urbana es bastante antigua (más antigua que el término "leyenda urbana") y, cuando me la contaron, la atribuyeron a nuestro insigne premio Nobel Severo Ochoa (nuestro a medias, ya que se nacionalizó estadounidense.)

    No estoy seguro de si la conferencia era sobre literatura.

    Personalmente no le considero a este profesor tan hijoputa como declaran más arriba por este simple hecho.

    Saludos.
    [ Padre ]
  • por TettO (8500) el Viernes, 19 Agosto de 2005, 17:49h (#575216)
    ( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 27 Enero de 2006, 01:24h )
    Me remito a mi post anterior:

    ¿Pobrecito Hablador? [barrapunto.com]
    --

    ------
    More bended than an alcayata
    [ Padre ]
  • 2 respuestas por debajo de tu umbral de lectura actual.