por
pobrecito hablador
el Jueves, 18 Agosto de 2005, 14:55h
(#574144)
Se debería acabar con la impunibilidad que reina en internet debido al anonimato que rige las comunicaciones y que convierte todo en una jungla. Tal vez así se podría acabar con los malditos hackers, esos malnacidos que se dedican a mandar virus y SPAM a porrillo.
Re:Es normal
de pobrecito bailador
(Puntos:1)
Jueves, 18 Agosto de 2005, 17:13h
1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
Re:Es normal
de Dan Netwalker
(Puntos:1)
Jueves, 18 Agosto de 2005, 16:17h
[MFT] Firma
de jorge_sur
(Puntos:2)
Jueves, 18 Agosto de 2005, 21:25h
1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
¿Y de la de Bambi?
de triturator
(Puntos:2)
Viernes, 19 Agosto de 2005, 06:32h
1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
2 respuestas por debajo de tu umbral de lectura actual.
por
pobrecito hablador
el Jueves, 18 Agosto de 2005, 15:36h
(#574183)
¿Cuánto tiempo más van a seguir estos hablantes del español utilizando la palabra "anegar" como sinónimo de "sumergir en agua" y no simplemente "matar" como se ha dicho siempre?
Las lenguas evolucionan. Las palabras pierden y ganan significados, sobre todo cuando cambian de idioma. "Zulo" significa "agujero" en euskara, sin ninguna connotación añadida. Sin embargo, a nadie le extraña que se use en español con el significado de "escondrijo secreto para ocultar personas o cosas que emplean grupos terroristas".
La palabra "aficionado" en castellano sabemos qué significa. En inglés tiene un matiz algo más elitista (no es extraño escuchar expresiones como "aficionado's cigars" que viene a ser algo así como "puros para entendidos").
¿Cuántos de nosotros escuchamos por primera vez el término "hacker" en su acepción de "experto"? Yo, al menos, lo escuché mucho después. Quizá es el momento de dejar de patalear y asumir algo tan sencillo como que ésta es una guerra que teníamos prácticamente perdida de antemano. Y que no podemos pretender que millones de personas entiendan algo distinto cuando escuchen esa palabra.
Un saludo
Disclaimer. Reconozco que cada vez que escucho a alguien clamar por el "verdadero" significado de una palabra o por la "auténtica" forma de hacer un bacalao a la vicaína se me abren las carnes.
pues por leer...
de KuKo
(Puntos:1)
Jueves, 18 Agosto de 2005, 17:42h
Re:pues por leer...
de pezezin
(Puntos:1)
Viernes, 19 Agosto de 2005, 11:05h
1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
4 respuestas por debajo de tu umbral de lectura actual.
Word es un estándar. Hacker significa pirata. Library es librería. Correo-e es email. Programa es aplicación, utilidades los útiles, y videojuego es juego aunque no tenga que ver con el vídeo. Windows es un sistema y lo llaman además operativo.
Por no hablar de GNU/Linux y Linux, *BSD, *nix, olvidar el uso de "¿" y "¡", usar el punto en vez de coma decimal.
¿Sabían, caballeros, que, en la comida, es una falta de educación (o protocolo) limpiarse los labios con la servilleta sin haber bebido antes? Aunque dejes la copa hecha un asco.
Ya lo he comentado en mas de una ocasion por aqui, para mi los que mejor saben representar el movimiento de los hackers, cuyas ideas sobre lo que es un hacker publican todas las semanas en su boletin www.informativos.info, son la peña de Infohackers.org.
Son the "must"!!!!
No os perdais el editorial de la semana pasada en www.informativos.info sobre que comen los hackers, como visten o como cagan.
ph34r my l33t 5ki11z
de pobrecito hablador
(Puntos:1)
Jueves, 18 Agosto de 2005, 17:07h
¿Que pasará cuando se implante el significado "real" de hacker? ¿Cómo llamaremos a los malvados piratas informáticos que entran a nuestras cuentas del Messenger? Crackers, diréis algunos. ¿Y entonces a esos que hacen cracks? Sí, esos artistas que hacían esas desprotecciones de juegos/programas, que llevan existiendo bastantes años, incluso antes de que existiera Linux (Ah, ¿Pero que hubo en tiempo en que no existía?)
1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
Personalmente me gusta usar el castellano en lo posible, pero reconozco que hay ciertos términos que son difíciles de traducir. Uno de ellos es hacker.
No me gusta la traducción por experto, puesto que hay más matices en hacker que simplemente experto. Un experto en Word puede ser alguien que se conozca todas las funciones de ese "programa". Un hacker, en cambio, aprovecharía el VBA para hacerse un servidor web. Es ese matiz de pensamiento lateral al que no le veo mucha traducción.
Por otro lado, para mi el que entra sin permiso en sistemas es un intruso (sea hacker o no) y el que hace virus es un ... eso.
--
Luisma
¿A quien va a creer, a mi o a sus propios ojos? (Groucho Marx)
1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.
Si no fuera porque la tele está demasiado alta para cambiar de canal iba yo a aguantar ese sensacionalismo noticiario al mediodía, alguien sabe si en el resto de cadenas también dieron la noticia así.
El comentario del final de la noticia no tiene precio XD
Es la misma historia de siempre, los que suelen escribir en los periodicos de aspectos tecnicos (sean electronicos, informaticos, matematicos u de otra indole) no estan todo lo informado que deberían. Al menos con los terminos que utilizan.
Luego esta el asunto de que muchas veces se limitan a escribir de oidas o pasar noticias que les llega por la agencia. Agravando los errores.
porque si nos ponemos a defender a capa y espada, toda la terminologia propia que utilizamos, que no digo que no debamos hacerlo, pero sin pasarnos. Un musico, por ejemplo, no se mosquea porque digan que una cancion es alegre en vez de decir que esta en sol mayor, o que es triste si esta en un tono menor.
Es solo una impresion. Lo importante es que hablen del tema, aunque sea para malo como en este momento. Seguro que alguien se interesa por el tema y se informa mejor. Un saludo
-- Algun día sere capaz de decirte que no te arreglo el ordenador!!!
Comparto la aversión de muchos hacia el abuso de anglicismos, y ser un hacha en algo (incluida la informática) es muy descriptivo de que conoces el tema y puedes manejarlo a tu antojo.
Además hacker y hacha se parecen, y es una palabra fácil de recordar ¿qué opináis del cambio?
-- "El bien puede ser infinito y absoluto... pero el mal no, porque hay que hacer muchas cosas bien para que algo salga mal
A ver, si hacker significa persona con alto conocimiento en redes informaticas o informatica en general, la palabra hacker engloba a los crackers. Para mi si que son dos bandas rivales de hackers (que tambien serán ingenieros, abogados, crackers o putas).
Re:¿Qué mas da?
de KraMMeR
(Puntos:2)
Domingo, 21 Agosto de 2005, 01:39h
2 respuestas por debajo de tu umbral de lectura actual.
En mi opinión existe tanta confusión con "hacker", "craker", etc, porque en realidad todos estos términos engloban a gente con conocimientos muy en común, es decir expertos informáticos. Lo que cambia es la acción que realizan independientemente de la ética implícita en la acción. Un "hacker" al igual que un "cracker" tiene profundos conocimientos de redes, sistemas operativos, programas de todo tipo, aplicaciones muy numerosas además de programación de uno o varios lenguajes. Curiosamente un "craker" tiene las mismas disciplinas. La diferencia está en las acciones que desempeñan en cada momento. Un "cracker" es un "cracker" cuando se dedica sistemáticamente a hacer las cosas "malas" que todos sabemos y a no ser que sea su profesión en algún momento de su vida hará las mismas acciones que se le atribuyen a un "hacker". Con los "hackers" ocurre igual, de hecho, un "hacker" también debería conocer técnicas de intrusión o maneras de explotar vulnerabilidades e incluso encontrar bugs que puedan ser explotados y las maneras de hacerlo. Esta es la mejor manera de saber cómo proteger los programas/aplicaciones que haga. En realidad los dos términos son lo mismo.
Es más, la palabra "hacker" existió mucho antes que "cracker" habiendo aparecido esta última para defender el significado original y como consecuencia del desprestigio en el que desafortunadamente cayeron los expertos informáticos a manos de los medios de comunicación que asociaron esta palabra con "maloso informático". Sin embargo estos términos no dejan de ser parte de un vocabulario técnico y el gran público que no entiende ni le importa sólo quiere lo sensacionalista; con esto meto a los periodistas de medios de comunicación generalistas, que al fin y al cabo también son personas no expertas en la materia. Ellos resumen con el mismo término todas las acciones de un "hacker".
¿Qué hacer ante esto? dos cosas, seguir luchando contra los periodistas pero atacándoles directamente mediante nuestros blogs y denunciando públicamente su ignorancia y la otra y como hago yo, tratar de evitar la palabra "hacker" como la peste, no sea que alguien crea que eres un "cracker" y deconfíen de tí profesional o socialmente.
Joer, nunca había utilizado la palabra "hacker" y "cracker" en tan pocas líneas y tantas veces :-P. Necesito aprender más mi lengua.
Como dice cierta camiseta "hay 10 tipos de personas: las que entienden binario y las que no". "Las que entendemos binario" formamos una comunidad cerrada, endogámica, con sus propios medios de comunicación, su propia cultura y, como no, su propio lenguaje. "Las que no entienden binario" viven en un mundo aparte, ajenos a la cultura y lenguaje del mundo binario: las voces de Barrapunto no llegan a este mundo paralelo.
El mundo de "los que entienden binario" seguirá siendo un mundo oculto mientras no se comunique con el otro mundo a través de sus medios: revistas de adolescentes, revistas del corazón, el teletexto de televisión, programas de televisión y radio, etc. Mientras no consigamos esto no podemos decir que hemos hablado lo bastante alto.
Por cierto, ahora que está en reforma la televisión en este bendito país ¿alguien sabe con quien hay que hablar para tener un programa sobre software libre? Los frikis del programa de informática de Localia son muy divertidos, pero no me sirven.
Cuando yo comí mi primera bola de carne frita y luego cocida de manera chachiguay mi abuela ya la llamaba "almóndiga", la primera vez que tuve contacto con un ordenador llamé "memoria" a la capacidad de almacenamiento del mismo (o sea, al disco duro), y oigo a diario cómo la gente cree que abogado "de oficio" es abogado "gratuito", o incluso abogado "funcionario". Así que de ahora en adelante cenaré almóndigas, me compraré un ordenador con 80 GB de memoria, y si me asignan un abogado de oficio porque no he designado abogado particular daré por sentado que es gratis, porque para algo es un funcionario y cobra del Estado.
Son ejemplos malos, lo sé. Apuesto a que alguien es capaz de imaginar algunos mucho mejores. No sé, por ejemplo, informático vs. técnico informático vs. ingeniero informático, virus vs. malware, Linux vs. GNU/Linux, o criptografía vs. cifrado, para calentar el ambiente. :P
Un hacker nunca ha significado delincuente, no se de donde lo sacas, igual que internet no es el IE o el windows. A ver si ahora vamos a tener que cambiar palabras porque las use mal la gente, pues menuda criba que había que hacer. Se llama pistola a los revólveres o balas a los cartuchos, o automáticos a los diferenciales, o mecánicos a los chapistas ... Me parece que va a haber mucho curro en la Real Academia de la Lengua, voy a sacarme el curso de mecanografía de CEAC.
Por una parte estoy completamente de acuerdo contigo. Por otra al final el lenguaje lo construye la gente que lo habla y si el mayor imperio sobre el que nos basamos se habla en inglés es normal que tengamos anglicismos que dejaran de serlo para ser palabras españolas reconocidas. Esto ha pasado con toda la evolución de las lenguas y seguirá pasando, ahora es ingles, mañana puede ser chino o japonés o koreano.
En todo caso la pelea sigue y así evolucionan las cosas, gracias a enfrentamientos.
Con respecto a la palabra hacker si la amplia mayoría lo entiende como "cabrón que me jode el ordenata" así se quedará y si se quiere decir experto en informatica, estoy contigo que no hace falta buscar más palabras, que se diga tal cual.
No me acordaba de la leyenda urbana de ese profesor pero es muy buena.
Y ya de jlasjlas, ¿Por qué no llamar a los jlasjlas jlasjlas, y a las jlasjlas, jlasjlas también?
Me voy a comer un jlasjlas, que tengo una jlasjlas que fripas.
A gilipolleces chorricas, chorradas gilipollescas.
¿Y no era más fácil decirle "Por favor señora, llámeme Carlos que ése es el nombre que me pusieron mis padres y por el cual me gusta ser llamado. No considero que Carles sea el mismo nombre que Carlos. Gracias"? O igual era muy zorra de verdad.
La leyenda urbana es bastante antigua (más antigua que el término "leyenda urbana") y, cuando me la contaron, la atribuyeron a nuestro insigne premio Nobel Severo Ochoa (nuestro a medias, ya que se nacionalizó estadounidense.)
No estoy seguro de si la conferencia era sobre literatura.
Personalmente no le considero a este profesor tan hijoputa como declaran más arriba por este simple hecho.
Eso de no dejar el PC encendido me ha recordado el método ultraseguro del Papa para no coger enfermedades venéreas ni tener hijos no deseados.
Ya de paso podría haber dicho que como los "hackers" entran por redes de comunicaciones lo mejor es dar de baja todos los teléfonos y las líneas de datos y dedicarse a usar cartas. Muchos más seguras ya que la ley y Correos nos garantizan su integridad.
Es curioso, pero ¿por qué siempre que la gente menosprecia, va de chulito, prepotente y cualquier adjetivo calificable a tu, cuanto menos, desafortunado comentario SIEMPRE oculta su nick? ¿O es que justamente los que opinan de este palo no tienen? Mucha casualidad sería, ¿no? Que curioso que seguramente es la primera vez que escribes en /. y es tu primera visita. A ver si tenemos un poco más de lo que hay que tener y si tenemos nick, lo usamos, no sólo hay que usarlo cuando conviene (como era eso ¿a las duras y las maduras?). Si en realidad no tienes nick, me la sopla, sigues siendo un maldito ignorante en el mundo informático, a la vista de tu post.
Por los demás, lo siento, pero es que estoy ya cansado de ver flames anónimos, me parece muy falso. Cest la vie.
Va, que lentos...
(Puntos:1)( Última bitácora: Lunes, 18 Febrero de 2008, 19:40h )
A ver que dice ahora Tei, eh , eh , eh :^P (Es broma eh, eh, eh, es que es el único que contesto algo)
¿Matarte? No, no sería capaz. Pero no me cabe duda, disfrutaría muchísimo contigo.
Solo se supera...
(Puntos:1)( http://www.parufito.info/ | Última bitácora: Lunes, 18 Abril de 2005, 21:17h )
www.parufito.info [parufito.info] pixelBlock Arts y TuxTosh para Gp2x
Es normal
(Puntos:1, Divertido)cambio de palabras
(Puntos:1, Inspirado)Esto va pa' largo...
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ )
Así chungo. [wordreference.com]
--
~ mírale, ahí va... con su mujer y mi hijo... ~
quizá es hora de aceptar el cambio de significado
(Puntos:1, Inspirado)Las lenguas evolucionan. Las palabras pierden y ganan significados, sobre todo cuando cambian de idioma. "Zulo" significa "agujero" en euskara, sin ninguna connotación añadida. Sin embargo, a nadie le extraña que se use en español con el significado de "escondrijo secreto para ocultar personas o cosas que emplean grupos terroristas".
La palabra "aficionado" en castellano sabemos qué significa. En inglés tiene un matiz algo más elitista (no es extraño escuchar expresiones como "aficionado's cigars" que viene a ser algo así como "puros para entendidos").
¿Cuántos de nosotros escuchamos por primera vez el término "hacker" en su acepción de "experto"? Yo, al menos, lo escuché mucho después. Quizá es el momento de dejar de patalear y asumir algo tan sencillo como que ésta es una guerra que teníamos prácticamente perdida de antemano. Y que no podemos pretender que millones de personas entiendan algo distinto cuando escuchen esa palabra.
Un saludo
Disclaimer. Reconozco que cada vez que escucho a alguien clamar por el "verdadero" significado de una palabra o por la "auténtica" forma de hacer un bacalao a la vicaína se me abren las carnes.
Pues
(Puntos:3, Inspirado)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Lunes, 04 Mayo de 2015, 00:07h )
Word es un estándar. Hacker significa pirata. Library es librería. Correo-e es email. Programa es aplicación, utilidades los útiles, y videojuego es juego aunque no tenga que ver con el vídeo. Windows es un sistema y lo llaman además operativo.
Por no hablar de GNU/Linux y Linux, *BSD, *nix, olvidar el uso de "¿" y "¡", usar el punto en vez de coma decimal.
¿Sabían, caballeros, que, en la comida, es una falta de educación (o protocolo) limpiarse los labios con la servilleta sin haber bebido antes? Aunque dejes la copa hecha un asco.
Protocolos, normas, modales, ortografía, etc... Bah, bah, ¿bah?
The must are Infohackers
(Puntos:1)¿Y una vez se implante el significado?
(Puntos:1)( http://blog.kaod.es/ )
Como en los viejos tiempos...
(Puntos:1, Informativo)cuando los hackers eran hackers y no "crackers" o esas patra~as.
Si a la palabra en su significado original
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ )
No me gusta la traducción por experto, puesto que hay más matices en hacker que simplemente experto. Un experto en Word puede ser alguien que se conozca todas las funciones de ese "programa". Un hacker, en cambio, aprovecharía el VBA para hacerse un servidor web. Es ese matiz de pensamiento lateral al que no le veo mucha traducción.
Por otro lado, para mi el que entra sin permiso en sistemas es un intruso (sea hacker o no) y el que hace virus es un ... eso.
Luisma
¿A quien va a creer, a mi o a sus propios ojos? (Groucho Marx)
//HACK HACK HACK
(Puntos:2)( Última bitácora: Viernes, 03 Febrero de 2012, 15:18h )
Pues no es por nada, pero...
(Puntos:1, Informativo)- Cracker
http://en.wikipedia.org/wiki/Cracker
A "security cracker" or "hacker" is a person who breaks computer security systems.
:-?
En Telainco
(Puntos:1)( http://blog.argayu.com/ | Última bitácora: Viernes, 16 Febrero de 2007, 17:18h )
Los últimos ataques de virus en EEUU pueden partir de una guerra entre hackers [telecinco.es]
Si no fuera porque la tele está demasiado alta para cambiar de canal iba yo a aguantar ese sensacionalismo noticiario al mediodía, alguien sabe si en el resto de cadenas también dieron la noticia así.
El comentario del final de la noticia no tiene precio XD
Falta de conocimiento
(Puntos:1)( http://alidhaey.blogspot.com/ )
Es la misma historia de siempre, los que suelen escribir en los periodicos de aspectos tecnicos (sean electronicos, informaticos, matematicos u de otra indole) no estan todo lo informado que deberían. Al menos con los terminos que utilizan.
Luego esta el asunto de que muchas veces se limitan a escribir de oidas o pasar noticias que les llega por la agencia. Agravando los errores.
Sin marrón, no hay diversión.
La Marca de un Pelusoide [blogspot.com]No debemos rasgarnos las vestiduras
(Puntos:2, Interesante)( http://ambadiavalles.org/ )
Algun día sere capaz de decirte que no te arreglo el ordenador!!!
¿Y por qué no llamarlo hacha?
(Puntos:1)( http://www.andaluciaoriental.org/ )
Además hacker y hacha se parecen, y es una palabra fácil de recordar ¿qué opináis del cambio?
"El bien puede ser infinito y absoluto... pero el mal no, porque hay que hacer muchas cosas bien para que algo salga mal
palabras que cambian
(Puntos:1, Informativo)¿Os habeis fijado que tendemos a hacer lo mismo con "ahora"?
Si, si... ahora voy, ahora esto o ahora lo otro..
¿Qué mas da?
(Puntos:2)Lo que cambia el significado es la acción.
(Puntos:2)( http://www.tapiasbravo.com )
Es más, la palabra "hacker" existió mucho antes que "cracker" habiendo aparecido esta última para defender el significado original y como consecuencia del desprestigio en el que desafortunadamente cayeron los expertos informáticos a manos de los medios de comunicación que asociaron esta palabra con "maloso informático". Sin embargo estos términos no dejan de ser parte de un vocabulario técnico y el gran público que no entiende ni le importa sólo quiere lo sensacionalista; con esto meto a los periodistas de medios de comunicación generalistas, que al fin y al cabo también son personas no expertas en la materia. Ellos resumen con el mismo término todas las acciones de un "hacker".
¿Qué hacer ante esto? dos cosas, seguir luchando contra los periodistas pero atacándoles directamente mediante nuestros blogs y denunciando públicamente su ignorancia y la otra y como hago yo, tratar de evitar la palabra "hacker" como la peste, no sea que alguien crea que eres un "cracker" y deconfíen de tí profesional o socialmente.
Joer, nunca había utilizado la palabra "hacker" y "cracker" en tan pocas líneas y tantas veces :-P. Necesito aprender más mi lengua.
Es lo que tiene la endogamia
(Puntos:2)( http://anvazher.nireblog.com/ )
FOTO DE LOS HACKERS PIRATAS !!!
(Puntos:3, Divertido)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 14 Julio de 2006, 00:21h )
adelante-adelante-abajo-abajo-puñetazo alto [barrapunto.com]
Re:Cuando yo llegué a internet...
(Puntos:3, Interesante)( http://www.ekinabokatuak.com/ | Última bitácora: Jueves, 22 Febrero de 2018, 07:45h )
Cuando yo comí mi primera bola de carne frita y luego cocida de manera chachiguay mi abuela ya la llamaba "almóndiga", la primera vez que tuve contacto con un ordenador llamé "memoria" a la capacidad de almacenamiento del mismo (o sea, al disco duro), y oigo a diario cómo la gente cree que abogado "de oficio" es abogado "gratuito", o incluso abogado "funcionario". Así que de ahora en adelante cenaré almóndigas, me compraré un ordenador con 80 GB de memoria, y si me asignan un abogado de oficio porque no he designado abogado particular daré por sentado que es gratis, porque para algo es un funcionario y cobra del Estado.
Son ejemplos malos, lo sé. Apuesto a que alguien es capaz de imaginar algunos mucho mejores. No sé, por ejemplo, informático vs. técnico informático vs. ingeniero informático, virus vs. malware, Linux vs. GNU/Linux, o criptografía vs. cifrado, para calentar el ambiente. :P
abogado en Errenteria [ekinabokatuak.com]
Re:Hacker = malo maloso
(Puntos:1)( http://www.ekinabokatuak.com/ | Última bitácora: Jueves, 22 Febrero de 2018, 07:45h )
(...) hackers o expertos en pajillas (...)
Creo que en realidad te refieres a los pajers u onaners. :P
abogado en Errenteria [ekinabokatuak.com]
Cultura coño, que no manca
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ )
Todo menos aprender.
Re:Pues vale, ¿y qué?
(Puntos:1)En todo caso la pelea sigue y así evolucionan las cosas, gracias a enfrentamientos.
Con respecto a la palabra hacker si la amplia mayoría lo entiende como "cabrón que me jode el ordenata" así se quedará y si se quiere decir experto en informatica, estoy contigo que no hace falta buscar más palabras, que se diga tal cual.
No me acordaba de la leyenda urbana de ese profesor pero es muy buena.
Que jlasjlas tienes, jlasjlas...
(Puntos:2)( http://www.instigado.net/ | Última bitácora: Lunes, 03 Octubre de 2005, 00:55h )
Me voy a comer un jlasjlas, que tengo una jlasjlas que fripas.
A gilipolleces chorricas, chorradas gilipollescas.
(¿Cómo era esto en aquel capítulo de SouthPark?)
.
------
Manuko, Instigado@Net [instigado.net].
Re:Pues menudo hijoputa, el profesor
(Puntos:1)( http://helvete.escomposlinux.org/ )
Re:Pues vale, ¿y qué?
(Puntos:1)No estoy seguro de si la conferencia era sobre literatura.
Personalmente no le considero a este profesor tan hijoputa como declaran más arriba por este simple hecho.
Saludos.
Re:pues hoy lo dijeron en telecinco lo de hackers
(Puntos:1)( http://helvete.escomposlinux.org/ )
Ya de paso podría haber dicho que como los "hackers" entran por redes de comunicaciones lo mejor es dar de baja todos los teléfonos y las líneas de datos y dedicarse a usar cartas. Muchos más seguras ya que la ley y Correos nos garantizan su integridad.
Re:Cuando yo llegué a internet...
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ )
wiredrat
"I had a letter in the post today. It said 'Gas Bill'. It sounds a tempting offer"
Re:¿Pobrecito Hablador?
(Puntos:2, Inspirado)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 27 Enero de 2006, 01:24h )
¿O es que justamente los que opinan de este palo no tienen? Mucha casualidad sería, ¿no?
Que curioso que seguramente es la primera vez que escribes en /. y es tu primera visita. A ver si tenemos un poco más de lo que hay que tener y si tenemos nick, lo usamos, no sólo hay que usarlo cuando conviene (como era eso ¿a las duras y las maduras?).
Si en realidad no tienes nick, me la sopla, sigues siendo un maldito ignorante en el mundo informático, a la vista de tu post.
Por los demás, lo siento, pero es que estoy ya cansado de ver flames anónimos, me parece muy falso. Cest la vie.
He dicho.
------
More bended than an alcayata
Otro POBRECITO BOCALARGA
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 27 Enero de 2006, 01:24h )
¿Pobrecito Hablador? [barrapunto.com]
------
More bended than an alcayata