por
pobrecito hablador
el Sábado, 08 Octubre de 2005, 22:14h
(#611821)
No me jodas que has traducido el documento al Esperanto.
¿Y piensas que el esfuerzo va a merecer la pena? Hombre si lo traduces al ingles pues vale, probablemente habra gente que lo lea, ¿pero al esperanto? Yo flipo.
No te lo tomes a mal pero es que me sorprende que alguien se tome tanto trabajo para nada.
Esperanto
(Puntos:0)¿Y piensas que el esfuerzo va a merecer la pena? Hombre si lo traduces al ingles pues vale, probablemente habra gente que lo lea, ¿pero al esperanto? Yo flipo.
No te lo tomes a mal pero es que me sorprende que alguien se tome tanto trabajo para nada.
Re:Esperanto
(Puntos:2)( http://www.danielclemente.com/ | Última bitácora: Sábado, 08 Octubre de 2005, 18:08h )
En serio, me da igual si lo habla mucha gente o no; los idiomas los estudio para usarlos yo, y se aprende mucho con eso.
Además, el Esperanto tiene una gramática muy cómoda, y muchos diccionarios en Internet. Para mí ya es cómodo.