Como veo que este tema causa las susceptibilidades de siempre, aclararé algunas cosas:
En primer lugar, es lógico que cada cual pueda usar los topónimos en la lengua oficial que existe en el lugar al que se refiere este nombre. Es decir, no tiene mucho sentido censurar el uso de "Catalunya" cuando los catalanes usan ese nombre porque así se denomina su región, nación, loquesea, en catalán, que tiene tanta vigencia como el castellano allí, puesto que es lengua cooficial.
Lo mismo sucede con topónimos en euskera y gallego, y seguramente también con algunos de la Comunidad Valencia o las Islas Baleares. Que alguien entienda como ofensivo este uso es como censurarle a Juan que quiera que le llamen Joan, algo a lo que tiene perfecto derecho, puesto que es su nombre. En el caso de los topónimos es igual, ya que son precisamente sus habitantes quienes deben poder decidir como prefieren que se conozca su localidad.
Hasta donde yo sé, se ha dado carta de oficialidad a gran cantidad de estos nombres, con lo que nadie debería indicar a otra persona que puede o no usarlo. Pero la polémica de los idiomas es vieja en BP, igual que lo es la de las regionalidades y los sentimientos de pertenenencia. En una comunidad que propugna el uso del software libre es un poco irónico que haya gente defienda posturas unitarias e inmovilistas de fenómenos que tienen más que ver con lo íntimo y lo social que con lo político.
Re:A ver si aprendemos a escribir
(Puntos:1)( Última bitácora: Martes, 21 Agosto de 2007, 08:24h )
sonlakor
Re:A ver si aprendemos a escribir
(Puntos:2)( http://www.dulcedesastre.es/ | Última bitácora: Viernes, 28 Noviembre de 2008, 10:47h )
En primer lugar, es lógico que cada cual pueda usar los topónimos en la lengua oficial que existe en el lugar al que se refiere este nombre. Es decir, no tiene mucho sentido censurar el uso de "Catalunya" cuando los catalanes usan ese nombre porque así se denomina su región, nación, loquesea, en catalán, que tiene tanta vigencia como el castellano allí, puesto que es lengua cooficial.
Lo mismo sucede con topónimos en euskera y gallego, y seguramente también con algunos de la Comunidad Valencia o las Islas Baleares. Que alguien entienda como ofensivo este uso es como censurarle a Juan que quiera que le llamen Joan, algo a lo que tiene perfecto derecho, puesto que es su nombre. En el caso de los topónimos es igual, ya que son precisamente sus habitantes quienes deben poder decidir como prefieren que se conozca su localidad.
Hasta donde yo sé, se ha dado carta de oficialidad a gran cantidad de estos nombres, con lo que nadie debería indicar a otra persona que puede o no usarlo. Pero la polémica de los idiomas es vieja en BP, igual que lo es la de las regionalidades y los sentimientos de pertenenencia. En una comunidad que propugna el uso del software libre es un poco irónico que haya gente defienda posturas unitarias e inmovilistas de fenómenos que tienen más que ver con lo íntimo y lo social que con lo político.
Manu Rodríguez - dulcedesastre.es [dulcedesastre.es]