También podemos marginar Coruña y dejar de publicar noticias sobre esta ciudad para evitar trolls, porque sinceramente, lo escribas como lo escribas, alguien se sentirá indignado y empezará un flamewar. Conclusión: ¿las noticias sobre Coruña son trolls?
Si quieres hacer algo útil, deja de buscar bronca y prepara alguna charla para las jornadas.
--
Los libros son las abejas que llevan el polen de una inteligencia a otra. James Lowell
Hecho 1: Hablas con un coruñés, no con un madrileño.
Hecho 2: La mayoría de coruñeses llevan muchos años votando a Paco Vazquez, defensor del nombre "La Coruña".
Nótese que no he "opinado", y preferiría que zanjásemos el tema de los topónimos :)
--
Los libros son las abejas que llevan el polen de una inteligencia a otra. James Lowell
habrá tres o cuatro que protesten, pero la gente mayoritariamente lo acepta. ¿porque? Porque es una forma correcta.
Falso. Si te quieres poner normativista, la forma correcta en castellano es "La Coruña". Solamente. "Correcto" o "incorrecto" solo tiene sentido en función de la norma académica, y así es como lo marcan claramente todas las academias de la lengua (incluida la RAE):
"Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo gallego como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano" ("Diccionario Panhispánico de Dudas", 2005, pág. 389)
Ya imagino que en los actuales planes de estudio no se enseñan estas cosas. Pero sorprende tanta testarudez e ignorancia con este asunto. Yo no siempre hago caso a los criterios académicos, pero si te empeñas hablar de "forma correcta", ya sabes cuál es la forma correcta en castellano.
--
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Me llamo Candeira. Evidentemente tengo mucha familia gallega. Estudié seis años en Orense (donde fui de la primera generación que estudió gallego en el instituto, y de hecho estudié algunas asignaturas, como las matemáticas, casi íntegramente en gallego). Y aún así, sé que Miquel tiene razón y tú estás equivocado.
Así que tu "en Madrid os dará igual" es tan erróneo como victimista.
Como madrileño de adopción (llevo viviendo aquí más de veinte años) te diré que "Madrid" no es una entidad remota y abstracta, enemiga de todo lo periférico. Mis amigos son de Zamora, Málaga, Rosario (Argentina), Albacete, Burgos, Pamplona, Barcelona... No existe un "Madrid" unívoco donde "les da igual", eso es algo que debería entraros en la cabeza. A algunos les dará igual, a otros no, y algunos incluso te darán la razón.
Y yo no tengo patria, pero me gusta mi lengua, y me disgusta que me obliguen a contrariar su espíritu porque los hay que se sienten víctimas de "marginación y humillación". "Respetarnos a todos un poquito" incluye respetar a los hispanohablantes, y dejarles que usen su lengua tal y como es, no intentar cambiarla mediante fiat político.
Re:jo... troll
(Puntos:3, Inspirado)( http://pinguino.dyndns.org/ )
Si quieres hacer algo útil, deja de buscar bronca y prepara alguna charla para las jornadas.
Los libros son las abejas que llevan el polen de una inteligencia a otra. James Lowell
Fin de la polemica, por favor
(Puntos:3, Interesante)( http://pinguino.dyndns.org/ )
Hecho 2: La mayoría de coruñeses llevan muchos años votando a Paco Vazquez, defensor del nombre "La Coruña".
Nótese que no he "opinado", y preferiría que zanjásemos el tema de los topónimos :)
Los libros son las abejas que llevan el polen de una inteligencia a otra. James Lowell
Re:jo... troll
(Puntos:3, Informativo)( http://barrapunto.com/~Yonderboy/bitacora | Última bitácora: Martes, 03 Junio de 2008, 20:02h )
Falso. Si te quieres poner normativista, la forma correcta en castellano es "La Coruña". Solamente. "Correcto" o "incorrecto" solo tiene sentido en función de la norma académica, y así es como lo marcan claramente todas las academias de la lengua (incluida la RAE):
"Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo gallego como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano" ("Diccionario Panhispánico de Dudas", 2005, pág. 389)
Ya imagino que en los actuales planes de estudio no se enseñan estas cosas. Pero sorprende tanta testarudez e ignorancia con este asunto. Yo no siempre hago caso a los criterios académicos, pero si te empeñas hablar de "forma correcta", ya sabes cuál es la forma correcta en castellano.
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Re:jo... troll
(Puntos:4, Inspirado)( Última bitácora: Jueves, 29 Diciembre de 2011, 04:53h )
Así que tu "en Madrid os dará igual" es tan erróneo como victimista.
Como madrileño de adopción (llevo viviendo aquí más de veinte años) te diré que "Madrid" no es una entidad remota y abstracta, enemiga de todo lo periférico. Mis amigos son de Zamora, Málaga, Rosario (Argentina), Albacete, Burgos, Pamplona, Barcelona... No existe un "Madrid" unívoco donde "les da igual", eso es algo que debería entraros en la cabeza. A algunos les dará igual, a otros no, y algunos incluso te darán la razón.
Y yo no tengo patria, pero me gusta mi lengua, y me disgusta que me obliguen a contrariar su espíritu porque los hay que se sienten víctimas de "marginación y humillación". "Respetarnos a todos un poquito" incluye respetar a los hispanohablantes, y dejarles que usen su lengua tal y como es, no intentar cambiarla mediante fiat político.