"Para tus dudas: como todo criterio, hay que aplicarlo racionalmente".
Ah, ¿ahora no vale la RAE?.
De la RAE:
tradicional.
1. adj. Perteneciente o relativo a la tradición.
2. adj. Que se transmite por medio de ella.
3. adj. Que sigue las ideas, normas o costumbres del pasado.
tradición.
(Del lat. traditĭo, -ōnis).
1. f. Transmisión de noticias, composiciones literarias, doctrinas, ritos, costumbres, etc., hecha de generación en generación.
2. f. Noticia de un hecho antiguo transmitida de este modo.
3. f. Doctrina, costumbre, etc., conservada en un pueblo por transmisión de padres a hijos.
4. f. Elaboración literaria, en prosa o verso, de un suceso transmitido por tradición oral.
5. f. Der. Entrega a alguien de algo. Tradición de una cosa vendida
6. f. Ecd. Conjunto de los textos, conservados o no, que a lo largo del tiempo han transmitido una determinada obra. La tradición del Libro de Buen Amor está formada por pocos manuscritos
Entonces... decimos Ceilán o Sri Lanka? (opto por Sri Lanka, lo que decidan legalmente los asiáticos esos es irrelevante).
Donde digo Sri Lanka... quiero decir Ceilán, también pueden ponerse nombres de estados africanos casi que "ad infinitum".
--
Temos duas orelhas e umha boca, para falar menos e escuitar máis.
Re:Ourense
(Puntos:2)( http://emf.host.sk/ | Última bitácora: Jueves, 12 Junio de 2003, 12:34h )
Ah, ¿ahora no vale la RAE?.
De la RAE:
tradicional.
1. adj. Perteneciente o relativo a la tradición.
2. adj. Que se transmite por medio de ella.
3. adj. Que sigue las ideas, normas o costumbres del pasado.
tradición.
(Del lat. traditĭo, -ōnis).
1. f. Transmisión de noticias, composiciones literarias, doctrinas, ritos, costumbres, etc., hecha de generación en generación.
2. f. Noticia de un hecho antiguo transmitida de este modo.
3. f. Doctrina, costumbre, etc., conservada en un pueblo por transmisión de padres a hijos.
4. f. Elaboración literaria, en prosa o verso, de un suceso transmitido por tradición oral.
5. f. Der. Entrega a alguien de algo. Tradición de una cosa vendida
6. f. Ecd. Conjunto de los textos, conservados o no, que a lo largo del tiempo han transmitido una determinada obra. La tradición del Libro de Buen Amor está formada por pocos manuscritos
Entonces... decimos Ceilán o Sri Lanka? (opto por Sri Lanka, lo que decidan legalmente los asiáticos esos es irrelevante).
Donde digo Sri Lanka... quiero decir Ceilán, también pueden ponerse nombres de estados africanos casi que "ad infinitum".
Temos duas orelhas e umha boca, para falar menos e escuitar máis.