¿Has leído la página de discusión del artículo? en la mayor parte del mundo hispano se usa mouse en vez de ratón, que sólo es mayoritario en España. Es esa la razón por la que se usa mouse y ratón, y ambos puedes encontrarlos por mouse o ratón de ordenador. De todas formas es algo que lleva bastante tiempo en discusión, te invito a que leas lo puesto y contestes si lo ves necesario.
que la mayor parte lo diga de una forma determinada no significa que esa sea lo correcta ni la que deba asumir una enciclopedia: las 22 academias de la lengua española (incluidas todas las americanas y la filipina) dicen bien claramente en el DPD que debe emplearse el calco "ratón". "Mouse" es spanglish (la prueba es el plural: "mouses").
Otra cosa es cuando no existe el término en castellano, o no está acuñado (la WP no es fuente primaria). Pero no es el caso. El artículo principal debería ser "ratón" y "mouse" una simple redirección. Me resulta extraño esto, porque en general suele primar el sentido común y se acaban tomando las decisiones correctas, incluso en temas más peliagudos (como los topónimos). Creo que esta vez primaron aspectos extralingüísticos. Una pena.
--
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
por
pobrecito hablador
el Viernes, 04 Agosto de 2006, 02:34h
(#789356)
Vaya enciclopedia de tercera, cuyos artículos se catalogan según los caprichos de la gente. Que medio mundo hable spanglish no implica que esté bien dicho.
No entiendo como la wikipedia mantiene esa cerrada diferenciación entre "ces" y "eses". ¿No es cierto que en la mayor parte del mundo hispano no se hace esa diferenciación?
Además, la wikipedia es muy propensa a borrar artículos que no son buenos para su imagen, como el de aquel tipo que señalaba los principales fallos de la wikipedia.
Yo creo que más que una democracia, la wikipedia es una aristocracia, donde mandan los poderosos: un conjunto de bibliotecarios influyentes que hace y deshace a su antojo, escudándose en que "es opinión de la mayoría" (como las famosas votaciones como la de la página del ratón, mundialmente conocidas en la habitación de la casa del que las propone).
Que sí, que la wikipedia es un experimento social muy interesante. Pero si ahora mismo cerraran el chiringuito (sobre todo la wikipedia en español) tampoco pasaría nada grave. No se perdería gran cosa.
Ratón en España, para el resto: mouse
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Miércoles, 13 Septiembre de 2006, 17:53h )
Saludos :-)
Re:Ratón en España, para el resto: mouse
(Puntos:4, Informativo)( http://barrapunto.com/~Yonderboy/bitacora | Última bitácora: Martes, 03 Junio de 2008, 20:02h )
Otra cosa es cuando no existe el término en castellano, o no está acuñado (la WP no es fuente primaria). Pero no es el caso. El artículo principal debería ser "ratón" y "mouse" una simple redirección. Me resulta extraño esto, porque en general suele primar el sentido común y se acaban tomando las decisiones correctas, incluso en temas más peliagudos (como los topónimos). Creo que esta vez primaron aspectos extralingüísticos. Una pena.
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Re:Ratón en España, para el resto: mouse
(Puntos:0)No entiendo como la wikipedia mantiene esa cerrada diferenciación entre "ces" y "eses". ¿No es cierto que en la mayor parte del mundo hispano no se hace esa diferenciación?
Además, la wikipedia es muy propensa a borrar artículos que no son buenos para su imagen, como el de aquel tipo que señalaba los principales fallos de la wikipedia.
Yo creo que más que una democracia, la wikipedia es una aristocracia, donde mandan los poderosos: un conjunto de bibliotecarios influyentes que hace y deshace a su antojo, escudándose en que "es opinión de la mayoría" (como las famosas votaciones como la de la página del ratón, mundialmente conocidas en la habitación de la casa del que las propone).
Que sí, que la wikipedia es un experimento social muy interesante. Pero si ahora mismo cerraran el chiringuito (sobre todo la wikipedia en español) tampoco pasaría nada grave. No se perdería gran cosa.