Ya se sabe que etimológicamente desde el latín al castellano muchas o's se convierten en u's (homo -> humano)
No es tan simple como cambiar las Us por Os, afecta mucho cuál es la vocal tónica. Fíjate que en "homo" la tónica es la primera o, mientras que en "humano" la letra u pasa a ser átona. En palabras como "hombre", en la que la primera sílaba sigue siendo tónica, se ha mantenido la letra o.
Ahora mismo no recuerdo ningún buen ejemplo, pero hay muchos en los que la palabra "original" ha cambiado más que las derivadas de la misma precisamente por ese juego de sílabas tónicas y sílabas átonas.
En fin, que la etimología es mucho más compleja que cambiar unas letras por otras. Si no, no sería tan divertido. :-)
Re:Vaya tela...
(Puntos:1)( http://www.ekinabokatuak.com/ | Última bitácora: Jueves, 22 Febrero de 2018, 07:45h )
No es tan simple como cambiar las Us por Os, afecta mucho cuál es la vocal tónica. Fíjate que en "homo" la tónica es la primera o, mientras que en "humano" la letra u pasa a ser átona. En palabras como "hombre", en la que la primera sílaba sigue siendo tónica, se ha mantenido la letra o.
Ahora mismo no recuerdo ningún buen ejemplo, pero hay muchos en los que la palabra "original" ha cambiado más que las derivadas de la misma precisamente por ese juego de sílabas tónicas y sílabas átonas.
En fin, que la etimología es mucho más compleja que cambiar unas letras por otras. Si no, no sería tan divertido. :-)
abogado en Errenteria [ekinabokatuak.com]