Pues ahí estaba bien la construcción de runlevel0, porque "ya no se recuerdan ni sus nombres" es lo que se llama una "pasiva refleja [www.ucm.es]", esto es, un verbo con una construcción aparentemente reflexiva, pero que en realidad es una pasiva.
La concordancia plural "recuerdan/sus nombres" es correcta, puesto que "sus nombres" es el sujeto de la frase equivalente "ni sus nombres son recordados". La forma "no se recuerdan ni sus nombres" es más elegante, y correcta.
por
pobrecito hablador
el Viernes, 02 Marzo de 2007, 08:12h
(#884217)
Ves... ya sabía yo que se me escapaba algo porque sí que sonaba perfectamente bien. Por cierto, muy interesante lo del alemán, sería lo mismo que en el inglés ¿no? It rains. No sé si sería el mismo caso...
Re:Algunas aclaraciones.
(Puntos:2)( Última bitácora: Jueves, 29 Diciembre de 2011, 04:53h )
La concordancia plural "recuerdan/sus nombres" es correcta, puesto que "sus nombres" es el sujeto de la frase equivalente "ni sus nombres son recordados". La forma "no se recuerdan ni sus nombres" es más elegante, y correcta.
Re:Algunas aclaraciones.
(Puntos:0)