Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Noticia manipulada

    (Puntos:-1, Troll)
    por pobrecito hablador el Martes, 16 Octubre de 2007, 21:32h (#971785)
    Escribiré en castellano para que se me entienda. Donde está la cosa mal hecha? Promover una lengua que va para abajo y que no se puede hablar ni leer en su territorio originario, tampoco es tan grave, no? A algun no-catalan le gustaria comprar los yogures solo en francés? es legal que no esté en castellano? El estatuto del catalan en catalunya es de co-oficial, no sub-oficial. Yonderboy, muy tendencioso y poco objetivo. Leete lo que pone en la web danone.cat y juzgalo por tu mismo sin prejuicios y poniendote al lado de un catalan, aunque cueste meterte en su sitio.
    Puntos de inicio:    0  puntos
    Moderación   -1  
    Modificador extra 'Troll'   0  

    Total marcador:   -1  
  • Re:Noticia manipulada

    (Puntos:4, Inspirado)
    por Observer (13195) el Martes, 16 Octubre de 2007, 22:14h (#971830)
    ( http://www.fsf.org/ | Última bitácora: Domingo, 09 Mayo de 2004, 05:32h )
    Donde está la cosa mal hecha?
    En los medios utilizados ¿no te parece poco?

    Promover una lengua que va para abajo y que no se puede hablar ni leer en su territorio originario, tampoco es tan grave, no?
    Si va para abajo sera porque no se utiliza(cosa que dudo), si no se utiliza sera porque no gusta(cosa que dudo mas aun).
    ¿Necesitas revivirla por tus narices y obligar a otros a utilizarla para sentirte diferente a otros?
    ¿Para ti el fin justifica los medios?

    A algun no-catalan le gustaria comprar los yogures solo en francés?
    Si es lengua oficial no me importaria, pero no lo es. ¿Estan etiquetados sus productos en alguna lengua no oficial?

    El estatuto del catalan en catalunya es de co-oficial, no sub-oficial. Yonderboy, muy tendencioso y poco objetivo.
    Ti tampoco eres un ejemplo de objetivo, y pretencioso un rato. ^^

    Leete lo que pone en la web danone.cat y juzgalo por tu mismo sin prejuicios y poniendote al lado de un catalan, aunque cueste meterte en su sitio.
    Yo lo he leido, y solo veo un robo de dominio, con un chantaje organizado por una ong.
    --
    Si no obtienes respuesta sera porque no la mereces.
    [ Padre ]
  • por Hiperion (16348) el Martes, 16 Octubre de 2007, 22:15h (#971832)
    ( http://www.septeto.com/ | Última bitácora: Sábado, 01 Octubre de 2005, 13:34h )
    Hummm, tal y como te expresas me da que no tus dones no te darán para entenderlo, pero es obvio que existe una distancia abismal entre promover una lengua (decir que es bueno que se hable, darla a conocer, enrriquecerla, etc...), y exigir a terceros que hagan un trabajo para "soportarla".

    Si a Danone no le preocupa perder ventas porque en territorio Catalano-parlante no tiene sus productos traducidos (Que dudo que le preocupe porque la mayoría de los consumidores, entre los que me incluyo, compran productos etiquetados sólo en inglés, o en Francés, o en Portugués, y si vamos a los chinos... en chino Mandarín y/o cantonés como única elección), no veo porque una ONG (Que en cuanto es subencionada deja de ser una ONG) tiene que andar diciendoles como hacer las cosas.

    Dicho sea de paso, si los catalano-parlantes (Porque recordemos que el .cat no pertenece a la comunidad de cataluña, sino al idioma, y en este se incluyen otras regiones) dicen que la lengua va a menos, porque se ponga "también" en los yogures la etiqueta no va a cambiar nada, ya que la gente leerá en el idioma de toda la vida.

    Y siendo sinceros al máximo... yo no he estudiado Francés, ni Portugués, y salvo la perdida de algún matiz puedo leer perfectamete las etiquetas de los productos, me cuesta creer que los sólo catalano-parlantes no tengan capacidad de entender el castellano (Como me han contado, aunque yo creo que sólo es una leyenda urbana... nadie puede ser tan zopenco para no entender una lengua tan hermanada y mezclada como son el Castellano y el Catalán).
    [ Padre ]
  • Re:Noticia manipulada

    (Puntos:1, Inspirado)
    por mastermemorex (34927) el Martes, 16 Octubre de 2007, 22:21h (#971840)
    La vida es muy corta para desperdiciarla en aprender alemán o catalán.
    [ Padre ]