Tanto si vas a disfrutar en vivo de las actividades como si no te es posible acudir, puedes dejar tus consultas o comentarios a los ponentes de la mesa redonda mediante el siguiente formulario [retroaccion.org] antes del sábado 26 de abril. Los organizadores tendrán en cuenta tu consulta o comentario en la elaboración del plan de la mesa redonda y se la trasladarán a los ponentes si ello es posible.
Desde hace unos años hay una exposición (jugable) de sobre la historia de los videojuegos que recorre distintas ciudades del mundo. Se llama "Game On".
Que yo sepa, ha estado al menos en Londres [sciencemuseum.org.uk], Edimburgo, Chicago [gamedev.net] y Melbourne [acmi.net.au](probablemente en más). Quienes tengáis la suerte de poder viajar a alguna ciudad donde se exponga, no dejéis de hacerlo. Es un lujo poder jugar al Asteroids en la máquina original (Mame [wikipedia.org] está bien, pero no es lo mismo).
Cierto, pero observa que en este caso no se trata de un topónimo sino que forma parte de un nombre propio, el nombre del evento (tal y como tampoco traduciríamos LAN o Party, que forman parte igualmente del nombre del evento). Por eso lo he dejado tal cual.
--
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Las charlas invitadas y mesa redonda se realizarán en castellano. Ten en cuenta que sóo uno de los cuatro ponentes es catalán, y al resto no vamos a pedirles un curso acelerado del idioma para el sábado;)
Aprovecho para señalar que todas las charlas, talleres y conferencias de RetroEuskal a lo largo de estos años se han desarrollado en castellano, a pesar de haber tenido lugar en Bilbao (dentro del marco de la Euskal Encounter).
Habrás observado también que el anuncio enlazado en la noticia se presenta en castellano e inglés, pero este segundo idioma se emplea sólo para informar a nuestros visitantes extranjeros. En caso de que alguno acuda le podemos ofrecer un servicio de traducción simultánea al inglés al método buco-auditivo ("de boca a oído";) )
Si el castellano es tu idioma principal no te perderás nada de las charlas y mesa redonda. Quienes prefieran otro idioma entenderán la necesidad de emplear el castellano en esta ocasión.
Puedes participar en la mesa redonda desde casa
(Puntos:3, Informativo)( http://www.retroeuskal.org/ )
Game On
(Puntos:4, Informativo)Desde hace unos años hay una exposición (jugable) de sobre la historia de los videojuegos que recorre distintas ciudades del mundo. Se llama "Game On".
Que yo sepa, ha estado al menos en Londres [sciencemuseum.org.uk], Edimburgo, Chicago [gamedev.net] y Melbourne [acmi.net.au](probablemente en más). Quienes tengáis la suerte de poder viajar a alguna ciudad donde se exponga, no dejéis de hacerlo. Es un lujo poder jugar al Asteroids en la máquina original (Mame [wikipedia.org] está bien, pero no es lo mismo).
El video promocional para la de Melbourne [acmi.net.au] merece la pena para los nostálgicos. En Slashdot lo comentaron [slashdot.org] cuando llegó a Chicago.
A la guerra de los pobres la llaman terrorismo. Al terrorismo de los ricos lo llaman guerra.
Re:Muy mal.
(Puntos:1)Re:Muy mal.
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/~Yonderboy/bitacora | Última bitácora: Martes, 03 Junio de 2008, 20:02h )
"Porque las opiniones cambian, el relativista cree que cambian las verdades." --Gómez Dávila
Re:En catalán?
(Puntos:2)( http://www.retroeuskal.org/ )
Aprovecho para señalar que todas las charlas, talleres y conferencias de RetroEuskal a lo largo de estos años se han desarrollado en castellano, a pesar de haber tenido lugar en Bilbao (dentro del marco de la Euskal Encounter).
Habrás observado también que el anuncio enlazado en la noticia se presenta en castellano e inglés, pero este segundo idioma se emplea sólo para informar a nuestros visitantes extranjeros. En caso de que alguno acuda le podemos ofrecer un servicio de traducción simultánea al inglés al método buco-auditivo ("de boca a oído"
Si el castellano es tu idioma principal no te perderás nada de las charlas y mesa redonda. Quienes prefieran otro idioma entenderán la necesidad de emplear el castellano en esta ocasión.