Una vez se sabe leer y escribir correctamente en español, el único escollo que queda es la fonética. Pero ésta resulta ser muy simple en español (no así en inglés, como imagino que ya sabes), así que creo no equivocarme al decir que sólo le queda perfeccionarlo.
-- Marcos (cualquier parecido con la coincidencia es pura realidad)
Ríete, pero alguna vez he pensado en inglés sin darme cuenta. De todos modos, me ha ocurrido muy pocas veces. Me refería a veces que, conscientemente, me paro a pensar cómo diría en inglés algo más o menos complejo que acabo de decir/oír en castellano/euskara, ¡y voy y acierto!
Re:Los derechos de autor...
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Miércoles, 06 Noviembre de 2013, 12:05h )
Una vez se sabe leer y escribir correctamente en español, el único escollo que queda es la fonética. Pero ésta resulta ser muy simple en español (no así en inglés, como imagino que ya sabes), así que creo no equivocarme al decir que sólo le queda perfeccionarlo.
Marcos (cualquier parecido con la coincidencia es pura realidad)
Re:Los derechos de autor...
(Puntos:1)( http://www.ekinabokatuak.com/ | Última bitácora: Jueves, 22 Febrero de 2018, 07:45h )
Ríete, pero alguna vez he pensado en inglés sin darme cuenta. De todos modos, me ha ocurrido muy pocas veces. Me refería a veces que, conscientemente, me paro a pensar cómo diría en inglés algo más o menos complejo que acabo de decir/oír en castellano/euskara, ¡y voy y acierto!
abogado en Errenteria [ekinabokatuak.com]