Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Re:D hecho

    (Puntos:1, Inspirado)
    por pobrecito hablador el Domingo, 27 Diciembre de 2009, 01:26h (#1193486)
    Entonces tu nivel no es avanzado, lo que pasa es que te han dado un par de titulitos porque si no, no pasa nadie de curso más otros dos de pagos, y con tus balbuceos te crees que entiendes algo.

    Nivel algo es tomarlo con naturalidad, sobre todo en los textos, sin tener ni que pensar en esa tontería de preferir los textos en tu lengua. Lo que tienes es un nivel medio-sufridor-acojonado que te sirve para entender las cintas de casette que te compraste y al Richard Vaughan porque "habla muy clarito y da gusto".

    [ Padre ]
    • Re:D hecho de pobrecito hablador (Puntos:0) Domingo, 27 Diciembre de 2009, 01:50h
    • Re:D hecho de pobrecito hablador (Puntos:0) Domingo, 27 Diciembre de 2009, 11:37h
  • Re:D hecho

    (Puntos:-1, Troll)
    por pobrecito hablador el Domingo, 27 Diciembre de 2009, 02:23h (#1193493)

    Yo tengo un nivel bastante avanzado, y además he hecho traducciones. Por eso mismo evito todo lo posible el pasar por intermediarios. Prefiero ir a la fuente original porque sé por experiencia propia que cuesta hacer una traducción que sea precisa y fiel al original.

    No digo que todas las traducciones sean inútiles, pero sí que su ámbito es reducido, y que alguien que pretenda dedicarse a al desarrollo puede servirse de una traducción para dar los primeros pasos, pero no puede depender de ellas. Porque ni la documentación de la API, ni los comentarios del código fuente (o los nombres de funciones y variables), ni los informes de fallos, ni los archivos de las listas de correo van a estar traducidas.

    [ Padre ]
    • Re:D hecho de pobrecito hablador (Puntos:-1) Domingo, 27 Diciembre de 2009, 11:34h