Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • Re:llorar y llorar

    (Puntos:0)
    por pobrecito hablador el Lunes, 11 Octubre de 2010, 14:24h (#1244038)
    Yo también me he dedicado a eso y aun lo hago de vez en cuando, y te puedo asegurar que el 99% de las raws de cómics que han pasado y pasan por mis manos están en Japones, solo 4 han estado en coreano pero eran Manhwa así que estaban en su idioma original y solo 1 en chino por que no se podía conseguir la versión japonesa de ninguna manera. Respecto al anime lo que te digo también lo conozco desde dentro y bastante bien, y lo de que muchas salen de Japón es cierto y no suelen salir de satélite si no que salen directamente de Japón a los grupos externos de distribución o se descargan a través de Share/Perfect Dark pero esto ultimo esta en declive, ademas se de muy buena tinta que un a un grupo que opera desde china les suben el anime desde Japón a un sFTP en formato ts y luego ellos lo reconvierten.

    También hay que decir que nuestras diferencia pueden tener mucha lógica ya que nos hemos podido mover a niveles distintos, yo principalmente me he movido en la scene en ingles, tambien es cierto que durante mucho tiempo se ha traducido mucho desde el chino por que mas gente sabia hablar chino que japones pero ahora eso esta decayendo.
    [ Padre ]