Historias
Slashboxes
Comentarios
 
Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por Argos (6303) el Martes, 18 Octubre de 2011, 17:48h (#1292358)
    ¿Ese "sobreseer" (Desistir de la pretensión o empeño que se tenía/Cesar en el cumplimiento de una obligación/Cesar en una instrucciÃn sumarial y, por extensión, dejar sin curso ulterior un procedimiento) es una traducción chunga de "oversee" (supervisar)?
    --
    -- Escriba un millón de veces "no volveré a derrochar ancho de banda"
    Puntos de inicio:    1  punto
    Modificador por Bonus-Karma   +1  

    Total marcador:   2  
  • por polkillas (39530) el Martes, 18 Octubre de 2011, 21:12h (#1292372)
    ( http://www.polkillas.net/ )
    Va a ser que no [www.rae.es].
    [ Padre ]