por
pobrecito hablador
el Martes, 07 Enero de 2014, 11:14h
(#1352861)
Se encuentra un texto interesante en francés, y tiene varias opciones:
La peor: como está en francés, y en Barrapunto no hablamos francés, ni molestarse en citarlo.
La mala: poner un enlace al texto en francés, sin más aclaración.
La también mala: copiar el texto en francés, sin más aclaración.
La medio buena: resumir en castellano lo que dice el texto.
La bastante buena: resumir en castellano lo que dice el texto, y poner un enlace al texto original por si alguien que sabe francés prefiere leerlo sin intermediarios.
La buena: resumir en castellano lo que dice el texto, poner un enlace al texto original, y citar literalmente lo más importante del texto, por si hay alguien que sabe suficiente francés como para leer un par de párrafos sin que le dé dolor de cabeza.
La mejor: resumir en castellano lo que dice el texto, incluir un enlace al texto original, citar los párrafos más interesantes, y traducirlo completamente para quienes no sabemos francés.
De las 7 opciones ha elegido la segunda mejor de todas ellas, y vas tú y se lo echas en cara. Manda cojones...
Re:Complejidad
(Puntos:0)Se encuentra un texto interesante en francés, y tiene varias opciones:
De las 7 opciones ha elegido la segunda mejor de todas ellas, y vas tú y se lo echas en cara. Manda cojones...