por
pobrecito hablador
el Viernes, 20 Mayo de 2016, 13:15h
(#1375186)
Precisamente ése ha sido el problema desde hace mucho en nuestro idioma ya que, el significante "encriptar", ha sido usado por muchas personas y autores --que son quienes en realidad construyen y mantienen vivo el idioma-- con el significado que hasta hace poco el mismo DRAE le reconocía: "meter algo en una cripta".
¿Se desautoriza así, a partir de ahora, que todas esas personas, autores y obras ya editadas lo hayan usado con dicho significado? ¿acaso dispone la RAE de una autoridad retroactiva semejante? Si es así, quisiera saber de dónde mana y cómo será posible que perdure aplicando la arbitrariedad como principio de dicha autoridad mientras mantiene para el significante "cripta" (Del lat. crypta, y éste del gr. chrypte de chryptei n. esconder, cubrir.) tres significados (1. f. Lugar subterráneo en que se acostumbraba enterrar a los muertos. 2. f. Piso subterráneo destinado al culto en una iglesia. 3. f. Bot. Oquedad más o menos profunda en un parénquima.) que poco o nada tienen que ver con la criptología moderna, es decir; desde Shannon.
Diccionarios hay muchos y muy buenos, y creo que el DRAE lo es, pero también creo que necesitaría alejarse de espurios intereses economicistas, mantenerse neutral y atender a quienes usan coherente, consistente, consecuente, correcta y habitualmente los significantes más adecuados dando testimonio de ello en sus, hoy por hoy, prestigiosos instrumentos de referencia y consulta.
Además, autorizar "encriptar" (1. tr. cifrar...) en nuestro idioma significa mayor complejidad en su uso a la hora de referirse a la operación inversa asociada de "descifrar", significante que ya existe; mientras que habría que crear uno nuevo e inverso a "encriptar".
Por todas estas razones y alguna más que ahora no viene al caso exponer, uso los significantes "cifrar" y "descifrar" ya existentes y autorizados; y dejo lo de "encriptar" como estaba, que en mi opinión estaba bien y no veo la necesidad de que se moleste a nadie sólo porque en otro idioma usen preferentemente la raiz significante griega "chrypt" y "dechrypt" (sin la -h- de la letra griega Chi) para referirse a "cifrar" y "descifrar".
por
pobrecito hablador
el Viernes, 20 Mayo de 2016, 16:47h
(#1375191)
El inverso de "encriptar" es "desencriptar" y debería haberse incluido en el RAE junto con "encriptar".
Razones para su inclusión pueden ser que "descrifrar" tiene un sentido más amplio que no solo se aplica a criptografía, en el sentido de descubrir algo.
P.D.: criptografía estaba aceptado desde hace mucho y usa la raíz "cript" en lugar de "cifr" por lo tanto en este sentido no es tan descabellado aceptar "encriptar" y "desencriptar".
Re:¿Encriptación?
(Puntos:0)¿Se desautoriza así, a partir de ahora, que todas esas personas, autores y obras ya editadas lo hayan usado con dicho significado? ¿acaso dispone la RAE de una autoridad retroactiva semejante? Si es así, quisiera saber de dónde mana y cómo será posible que perdure aplicando la arbitrariedad como principio de dicha autoridad mientras mantiene para el significante "cripta" (Del lat. crypta, y éste del gr. chrypte de chryptei n. esconder, cubrir.) tres significados (1. f. Lugar subterráneo en que se acostumbraba enterrar a los muertos. 2. f. Piso subterráneo destinado al culto en una iglesia. 3. f. Bot. Oquedad más o menos profunda en un parénquima.) que poco o nada tienen que ver con la criptología moderna, es decir; desde Shannon.
Diccionarios hay muchos y muy buenos, y creo que el DRAE lo es, pero también creo que necesitaría alejarse de espurios intereses economicistas, mantenerse neutral y atender a quienes usan coherente, consistente, consecuente, correcta y habitualmente los significantes más adecuados dando testimonio de ello en sus, hoy por hoy, prestigiosos instrumentos de referencia y consulta.
Además, autorizar "encriptar" (1. tr. cifrar...) en nuestro idioma significa mayor complejidad en su uso a la hora de referirse a la operación inversa asociada de "descifrar", significante que ya existe; mientras que habría que crear uno nuevo e inverso a "encriptar".
Por todas estas razones y alguna más que ahora no viene al caso exponer, uso los significantes "cifrar" y "descifrar" ya existentes y autorizados; y dejo lo de "encriptar" como estaba, que en mi opinión estaba bien y no veo la necesidad de que se moleste a nadie sólo porque en otro idioma usen preferentemente la raiz significante griega "chrypt" y "dechrypt" (sin la -h- de la letra griega Chi) para referirse a "cifrar" y "descifrar".
Re:¿Encriptación?
(Puntos:0)https://www.youtube.com/watch?v=zsxWk58Fedw [youtube.com]
Re:¿Encriptación?
(Puntos:0)Razones para su inclusión pueden ser que "descrifrar" tiene un sentido más amplio que no solo se aplica a criptografía, en el sentido de descubrir algo.
P.D.: criptografía estaba aceptado desde hace mucho y usa la raíz "cript" en lugar de "cifr" por lo tanto en este sentido no es tan descabellado aceptar "encriptar" y "desencriptar".