por
pobrecito hablador
el Sábado, 21 Mayo de 2016, 01:52h
(#1375192)
¿La operación inversa de "encriptar" es "desencriptar"? ¿Por qué? Puesto que el significante "desencriptar" no existe, parece razonable aceptar "descifrar". Puestos a inventar e imponer significantes se me ocurren otros que considero mejores: "descriptar", "decriptar", etc.
"Criptología" y "criptografía", citando lo ya dicho más arriba; no son ejemplos válidos ya que no entran dentro de la categoría que estamos comentando que es la de "acción y efecto de...", es decir, que son conceptos y acepciones distintas.
Ya el significante "digital" (1. adj. Perteneciente o relativo a los dedos.) hubo de ampliar sus significados para recoger el anglicismo del mismo nombre y relegando el significante "numérico" (1. adj. Perteneciente o relativo a los números, 2. adj. Compuesto o ejecutado con números.) preexistente, ¿hasta cuándo los hablantes de un idioma deben tolerar estas injerencias no sólo innecesarias, sino también confusas --quién sabe si intencionadamente-- desde otro idioma? ¿quizá hasta que ese o esos otros idiomas se impongan aribitrariamente y el idioma preexistente quede relegado a usos secundarios? Conmigo que no cuenten.
por
pobrecito hablador
el Sábado, 21 Mayo de 2016, 16:47h
(#1375194)
¿La operación inversa de "encriptar" es "desencriptar"? ¿Por qué? Puesto que el significante "desencriptar" no existe, parece razonable aceptar "descifrar". Puestos a inventar e imponer significantes se me ocurren otros que considero mejores: "descriptar", "decriptar", etc.
Para eso está la RAE, para fijar uno.
"Criptología" y "criptografía", citando lo ya dicho más arriba; no son ejemplos válidos ya que no entran dentro de la categoría que estamos comentando que es la de "acción y efecto de...", es decir, que son conceptos y acepciones distintas.
No lo son, o me he perdido algo y criptología y criptografía tratan de gastronomía y jardinería respectivamente. Tienen la misma raíz y tratan la misma área de conocimiento.
Re:¿Encriptación?
(Puntos:0)"Criptología" y "criptografía", citando lo ya dicho más arriba; no son ejemplos válidos ya que no entran dentro de la categoría que estamos comentando que es la de "acción y efecto de...", es decir, que son conceptos y acepciones distintas.
Ya el significante "digital" (1. adj. Perteneciente o relativo a los dedos.) hubo de ampliar sus significados para recoger el anglicismo del mismo nombre y relegando el significante "numérico" (1. adj. Perteneciente o relativo a los números, 2. adj. Compuesto o ejecutado con números.) preexistente, ¿hasta cuándo los hablantes de un idioma deben tolerar estas injerencias no sólo innecesarias, sino también confusas --quién sabe si intencionadamente-- desde otro idioma? ¿quizá hasta que ese o esos otros idiomas se impongan aribitrariamente y el idioma preexistente quede relegado a usos secundarios? Conmigo que no cuenten.
Re:¿Encriptación?
(Puntos:0)Para eso está la RAE, para fijar uno.
No lo son, o me he perdido algo y criptología y criptografía tratan de gastronomía y jardinería respectivamente. Tienen la misma raíz y tratan la misma área de conocimiento.