Ya sabemos que /. es slashdot -no solamente el americano; es el original. Por ejemplo, el /. portugués es gildot (dónde llaman a slashdot "o sitio de costume") y el /. español (o en castellano, cosa distinta) es BarraPunto, debido a que el original (de origen) es Slashdot.
Mi comentario viene a colación por la infalibilidad del Pobrecito Hablador desconfiando de las fuentes del autor de la noticia... como si fuera pecado el sacarlo de slashdot -y como si él lo supiera. Saludines
--
Temos duas orelhas e umha boca, para falar menos e escuitar máis.
Re:He leído en esta noticia de un periódico ....
(Puntos:1)( http://emf.host.sk/ | Última bitácora: Jueves, 12 Junio de 2003, 12:34h )
Mi comentario viene a colación por la infalibilidad del Pobrecito Hablador desconfiando de las fuentes del autor de la noticia... como si fuera pecado el sacarlo de slashdot -y como si él lo supiera.
Saludines
Temos duas orelhas e umha boca, para falar menos e escuitar máis.